Len Cariou, Merle Louise & Victor Garber - No Place Like London - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Len Cariou, Merle Louise & Victor Garber - No Place Like London




No Place Like London
Нет места лучше Лондона
I have sailed the world,
Я объездил весь мир,
Beheld its wonders
Видел его чудеса
From the Dardanelles,
От Дарданелл,
To the mountains of Peru,
До гор Перу,
But there's no place like London!
Но нет места лучше Лондона!
No, there's no place like London...
Нет, нет места лучше Лондона...
(Spoken)
(Говорит)
Mr. Todd?
Мистер Тодд?
(Sung)
(Поет)
You are young...
Ты молод...
Life has been kind to you...
Жизнь была добра к тебе...
You will learn.
Ты ещё узнаешь.
There's a hole in the world like a great black pit
В мире есть дыра, словно черная яма,
And the vermin of the world inhabit it
И в ней обитает вся мировая нечисть,
And its morals aren't worth what a pig can spit
И ее мораль не стоит и плевка свиньи,
And it goes by the name of London...
И имя ей - Лондон...
At the top of the hole sit a privileged few
На краю этой ямы восседает кучка избранных,
Making mock of the vermin in the lower zoo
Насмехаясь над чернью внизу,
Turning beauty to filth and greed...
Превращая красоту в грязь и алчность...
I too have sailed the world and seen its wonders,
Я тоже объездил весь мир и видел его чудеса,
For the cruelty of men is as wondrous as Peru
Ибо жестокость людей так же удивительна, как и Перу,
But there's no place like London!
Но нет места лучше Лондона!
(Spoken)
(Говорит)
Is everything alright Mr. Todd?
Всё в порядке, мистер Тодд?
(Spoken)
(Говорит)
I beg your indulgence, Antony,
Прошу прощения, Энтони,
But my mind is far from easy.
Но мой разум далек от спокойствия.
In these once familiar streets
На этих некогда знакомых улицах
I feel shadows, everywhere
Я вижу тени, повсюду...
(Spoken)
(Говорит)
Shadows?
Тени?
(Sung)
(Поет)
There was a barber and his wife
Жил-был цирюльник и его жена,
And she was beautiful...
И она была прекрасна...
A foolish barber and his wife.
Глупый цирюльник и его жена.
She was his reason and his life...
Она была его смыслом и его жизнью...
And she was beautiful,
И она была прекрасна,
And she was virtuous.
И добродетельна.
And he was naive.
А он был наивен.
There was another man who saw
Был и другой, кто увидел,
That she was beautiful...
Что она прекрасна...
A pious vulture of the law
Набожный стервятник закона,
Who, with a gesture of his claw,
Который одним движением когтя,
Removed the barber from his plate!
Убрал цирюльника с дороги!
Then there was nothing but to wait!
Оставалось только ждать!
And she would fall!
И она должна была пасть!
So soft!
Такая нежная!
So young!
Такая юная!
So lost
Такая потерянная!
And oh, so beautiful!
И такая красивая!
(Spoken)
(Говорит)
The lady, sir, did she succumb?
А эта леди, сэр, она поддалась?
(Sung)
(Поет)
Oh, that was many years ago...
Это было много лет назад...
I doubt if anyone would know.
Сомневаюсь, что кто-то знает.
(Spoken)
(Говорит)
I'd like to thank you, Anthony.
Хочу поблагодарить тебя, Энтони.
If you hadn't spotted me,
Если бы ты не заметил меня,
I'd be lost on the ocean still.
Я бы до сих пор болтался по морям.
(Spoken)
(Говорит)
Will I see you again?
Я увижу тебя снова?
(Spoken)
(Говорит)
You might find me,
Ты можешь найти меня,
If you like,
Если захочешь,
Around Fleet Street.
Где-то на Флит-стрит.
I wouldn't wonder...
Я не удивлюсь...
Till then, my friend.
До скорой встречи, мой друг.
(Sung)
(Поет)
There's a hole in the world like a great black pit
В мире есть дыра, словно черная яма,
And it's filled with people who are filled with sh*t,
И она полна людей, которые полны дерьма,
And the vermin of the world inhabit it.
И в ней обитает вся мировая нечисть.





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.