Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Chillin'
Kalt Chillen
Ayo
what's
up,
my
name
is
D-Rock
the
number
one
Ayo,
was
geht
ab,
mein
Name
ist
D-Rock,
die
Nummer
Eins
I'm
here
to
celebrate
the
first
annual
Ich
bin
hier,
um
die
erste
jährliche
Four
Ways
to
Rock
blowing
up
the
spot
party
'Four
Ways
to
Rock'-Party
zu
feiern,
die
hier
alles
rockt
We
got
the
MCs,
DJs
and
breakers
up
in
here
tonight
Wir
haben
die
MCs,
DJs
und
Breaker
heute
Abend
hier
drin
So
let's
get
down
to
it
Also,
legen
wir
los
Remember
to
keep
it
peaceful
and
dance
Denkt
dran,
friedlich
zu
bleiben
und
zu
tanzen
(Sharon
Costanzo)
{Kurtis
Blow}
(Sharon
Costanzo)
{Kurtis
Blow}
We're
partying
Friday
night
Wir
feiern
Freitagabend
And
getting
all
good
to
go
Und
machen
uns
bereit
We're
partying
Friday
night
Wir
feiern
Freitagabend
Cold
chillin'
in
stereo
Kalt
chillen
in
Stereo
We're
partying
Friday
night
Wir
feiern
Freitagabend
And
getting
all
good
to
go
{to
the
beat
y'all,
and
you
don't
stop}
Und
machen
uns
bereit
{zum
Beat,
ihr
alle,
und
ihr
hört
nicht
auf}
We're
partying
Friday
night
{huh
huh
uh}
Wir
feiern
Freitagabend
{huh
huh
uh}
Cold
chillin'
in
stereo
Kalt
chillen
in
Stereo
(Kurtis
Blow)
{D-Rock}
(Both)
(Kurtis
Blow)
{D-Rock}
(Beide)
People
gather
round
Leute,
kommt
zusammen
What
we
have
here
is
a
brand
new
sound
Was
wir
hier
haben,
ist
ein
brandneuer
Sound
So
come
on
everybody
let's
all
get
down
Also
kommt
schon,
alle,
lasst
uns
alle
abgehen
To
the
red
yellow
black
to
the
white
or
brown
Für
die
Roten,
Gelben,
Schwarzen,
für
die
Weißen
oder
Braunen
Come
on
everybody
let's
have
some
fun
Kommt
schon,
alle,
lasst
uns
Spaß
haben
(We're
going
to
make
two
MCs
sound
like
one)
(Wir
lassen
zwei
MCs
wie
einen
klingen)
It's
like
that
y'all
{that
y'all}
So
ist
das,
ihr
alle
{das,
ihr
alle}
Like
that
y'all
{that
y'all}
So
ist
das,
ihr
alle
{das,
ihr
alle}
(It's
like
tha-tha-tha-that,
it's
like
that
y'all)
(Es
ist
so-so-so-so,
so
ist
das,
ihr
alle)
(Sharon
Constanzo)
{Kurtis
Blow}
(Sharon
Constanzo)
{Kurtis
Blow}
We're
partying
Friday
night
{huh
huh
huh}
Wir
feiern
Freitagabend
{huh
huh
huh}
And
getting
all
good
to
go
{to
the
beat
y'all,
you
don't
stop}
Und
machen
uns
bereit
{zum
Beat,
ihr
alle,
ihr
hört
nicht
auf}
We're
partying
Friday
night
{huh
huh
huh}
Wir
feiern
Freitagabend
{huh
huh
huh}
Cold
chillin'
in
stereo
{what
what
what
what
what}
Kalt
chillen
in
Stereo
{was
was
was
was
was}
Yo
everbody,
could
y'all
move
back
and
form
a
circle
Yo,
alle
zusammen,
könntet
ihr
bitte
zurückgehen
und
einen
Kreis
bilden
The
dancers
are
about
to
hit
the
floor
Die
Tänzer
kommen
gleich
auf
die
Tanzfläche
Also
all
those
competing
in
next
week's
break
battle,
Außerdem,
alle,
die
am
Break-Battle
nächste
Woche
teilnehmen,
Please
sign
up
at
the
back
Bitte
tragt
euch
hinten
ein
Y'all
having
a
good
time?
Habt
ihr
alle
eine
gute
Zeit?
I
said
y'all
having
a
good
time?
Ich
fragte,
habt
ihr
alle
eine
gute
Zeit?
(Kurtis
Blow)
(Both)
(Kurtis
Blow)
(Beide)
We
got
the
b-boy
breakers
up
in
the
club
Wir
haben
die
B-Boy-Breaker
im
Club
MCs
on
the
mic
so
give
up
some
love
MCs
am
Mikrofon,
also
zeigt
etwas
Liebe
And
DJs
breaking
beats
from
the
old
school
hits
Und
DJs,
die
Beats
von
Old-School-Hits
spielen
Graf
writers
bomb
while
the
booming
bass
kicks
Graffiti-Writer
bomben,
während
der
dröhnende
Bass
kickt
(So
throw
you
hands
up
it's
Friday
night)
(Also
werft
eure
Hände
hoch,
es
ist
Freitagabend)
(Cold
chillin'
in
the
spot
and
the
vibe
is
right)
(Kalt
chillen
hier
am
Platz
und
die
Stimmung
ist
gut)
To
the
beat
y'all,
beat
y'all
Zum
Beat,
ihr
alle,
Beat,
ihr
alle
And
you
don't
stop,
stop
Und
ihr
hört
nicht
auf,
auf
It's
Len
and
Kurtis
Blow
Hier
sind
Len
und
Kurtis
Blow
(And
we're
blowing
up
the
spot)
(Und
wir
rocken
den
Laden)
(Sharon
Costanzo)
{Kurtis
Blow}
(D-Rock)
(Sharon
Costanzo)
{Kurtis
Blow}
(D-Rock)
**samples
scratched
in
by
Mr.
Dibbs
and
Buck
65**
**Samples
gescratcht
von
Mr.
Dibbs
und
Buck
65**
We're
partying
Friday
night
{huh
huh
huh
huh}
Wir
feiern
Freitagabend
{huh
huh
huh
huh}
And
getting
all
good
to
go
{to
the
beat
y'all
and
you
don't
stop}
Und
machen
uns
bereit
{zum
Beat,
ihr
alle,
und
ihr
hört
nicht
auf}
We're
partying
Friday
night
{huh
huh
huh}
Wir
feiern
Freitagabend
{huh
huh
huh}
Cold
chillin'
in
stereo
Kalt
chillen
in
Stereo
We're
partying
Friday
night
Wir
feiern
Freitagabend
"It's
Friday
night"
"It's
Friday
night"
And
getting
all
good
to
go
Und
machen
uns
bereit
"Ain't
a
damn
thing
funny"
"Ain't
a
damn
thing
funny"
We're
partying
Friday
night
Wir
feiern
Freitagabend
"Friday
night"
"Friday
night"
Cold
chillin'
in
stereo
Kalt
chillen
in
Stereo
"Ain't
a
damn
thing
funny"
"Ain't
a
damn
thing
funny"
We're
partying
Friday
night
Wir
feiern
Freitagabend
"Chill"
"Chill"
"Chill"
"Chill"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick S Sermon, Roger Troutman, Derek Mckenzie, Kurt Walker, Parrish Joseff Smith, Marc Francis Costanzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.