Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
went
as
far
as
it
goes,
as
good
as
you
can′t
complain
Ты
зашла
так
далеко,
как
только
можно,
настолько
хорошо,
что
не
на
что
жаловаться.
But
you're
still
all
alone,
and
it
all
still
seems
the
same
Но
ты
всё
ещё
одна,
и
всё
кажется
таким
же.
Maybe
it′s
not
the
way
and
it
shouldn't
have
gone
this
far
Может
быть,
это
не
тот
путь,
и
не
стоило
заходить
так
далеко.
Willingness
and
sudden
greed
made
it
all
that
much
too
hard
Готовность
и
внезапная
жадность
сделали
всё
это
слишком
сложным.
See
me
sad,
that
would
make
you
mad
and
a
hunch
that
made
a
pain
Видеть
меня
грустным,
это
бы
тебя
разозлило,
и
предчувствие,
которое
причинило
боль.
It's
true
that
the
way
you
made
me
makes
me
fear
a
sudden
change
Это
правда,
что
то,
как
ты
меня
сделала,
заставляет
меня
бояться
внезапных
перемен.
Maybe
it′s
a
good
thing
that
I′m
mad
enough
to
take
to
heart
Может
быть,
это
хорошо,
что
я
достаточно
зол,
чтобы
принять
это
близко
к
сердцу.
Meaningless
meets
sudden
ease
when
I'm
picked
to
play
that
part
Бессмысленность
встречается
с
внезапным
облегчением,
когда
меня
выбирают
играть
эту
роль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Costanzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.