Traffic Lights - Dragonman Mix -
Dragon Man
,
Lena
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traffic Lights - Dragonman Mix
Ampeln - Dragonman Mix
How
long
will
it
take?
Wie
lange
wird
es
dauern?
Have
I
got
time
for
a
shower?
Habe
ich
Zeit
zum
Duschen?
You
could
jump
on
the
blue
line
Du
könntest
in
die
blaue
Linie
einsteigen
Take
a
bus
from
the
station
Einen
Bus
vom
Bahnhof
nehmen
And
I'll
meet
you
out
there
Und
ich
treffe
dich
dann
dort
Get
a
drink
if
that's
alright
Was
trinken,
wenn
das
okay
ist
Don't
care
what
we
do
Egal,
was
wir
tun
'Cause
the
night
is
ours
Denn
die
Nacht
gehört
uns
As
long
as
we
do
Solange
wir
das
tun
What
we're
doing
for
hours
Was
wir
stundenlang
tun
How
long
will
it
take?
Wie
lange
wird
es
dauern?
Have
I
got
time
for
a
shower?
Habe
ich
Zeit
zum
Duschen?
You
could
jump
on
the
blue
line
Du
könntest
in
die
blaue
Linie
einsteigen
I
could
wait
all
night,
-ight,
-ight,
I
Ich
könnte
die
ganze
Nacht
warten,
-nacht,
-nacht,
ich
I
could
wait
all
night,
-ight,
-ight,
I
Ich
könnte
die
ganze
Nacht
warten,
-nacht,
-nacht,
ich
I
hope
that
the
traffic
lights
don't
change
Ich
hoffe,
dass
die
Ampeln
nicht
umschalten
Keeping
me
away
from
you
Die
mich
von
dir
fernhalten
I
hope
that
the
traffic
lights
don't
change
Ich
hoffe,
dass
die
Ampeln
nicht
umschalten
Wherever
I
lose
Wo
immer
ich
verliere
And
I
hope
that
you're
Und
ich
hoffe,
dass
du
Gonna
get
there
soon
Bald
hier
sein
wirst
I
hope
that
the
traffic
lights
don't
change
Ich
hoffe,
dass
die
Ampeln
nicht
umschalten
Keeping
me
away
from
you
Die
mich
von
dir
fernhalten
It's
cold
outside
Es
ist
kalt
draußen
I've
been
waiting
for
an
hour
Ich
warte
schon
seit
einer
Stunde
But
it's
feeling
like
forever
Aber
es
fühlt
sich
an
wie
eine
Ewigkeit
I
put
my
best
dress
on
Ich
habe
mein
bestes
Kleid
angezogen
With
a
low-cut
top
Mit
einem
tief
ausgeschnittenen
Oberteil
Got
some
new
shoes
on
and
sweater
Habe
neue
Schuhe
und
einen
Pullover
an
And
every
passing
car
leaves
me
wondering
Und
jedes
vorbeifahrende
Auto
lässt
mich
fragen
Did
you
treat
me
wrong?
Hast
du
mich
schlecht
behandelt?
Whats
happening?
Was
passiert
gerade?
I
hear
the
driver
say
Ich
höre
den
Fahrer
sagen
"Go
the
other
way
"Geh
den
anderen
Weg
And
look
for
something
better"
Und
such
nach
etwas
Besserem"
I
hope
that
the
traffic
lights
don't
change
Ich
hoffe,
dass
die
Ampeln
nicht
umschalten
Keeping
me
away
from
you
Die
mich
von
dir
fernhalten
I
hope
that
the
traffic
lights
don't
change
Ich
hoffe,
dass
die
Ampeln
nicht
umschalten
Wherever
I
lose
Wo
immer
ich
verliere
And
I
hope
that
you're
Und
ich
hoffe,
dass
du
Gonna
get
there
soon
Bald
hier
sein
wirst
I
hope
that
the
traffic
lights
don't
change
Ich
hoffe,
dass
die
Ampeln
nicht
umschalten
Keeping
me
away
from
you
Die
mich
von
dir
fernhalten
I
could
wait
all
night,
-ight,
-ight,
I
Ich
könnte
die
ganze
Nacht
warten,
-nacht,
-nacht,
ich
I
could
wait
all
night,
-ight,
-ight,
I
Ich
könnte
die
ganze
Nacht
warten,
-nacht,
-nacht,
ich
I
could
wait
all
ni-,
i-,
i-,
i-,
i-,
i-,
i-,
i-,
i-
Ich
könnte
die
ganze
Na-,
i-,
i-,
i-,
i-,
i-,
i-,
i-,
i-
I
could
wait
all
ni-,
i-,
i-,
i-,
i-,
i-
Ich
könnte
die
ganze
Na-,
i-,
i-,
i-,
i-,
i-
I
hope
that
the
traffic
lights
don't
change
Ich
hoffe,
dass
die
Ampeln
nicht
umschalten
Keeping
me
away
from
you
Die
mich
von
dir
fernhalten
I
hope
that
the
traffic
lights
don't
change
Ich
hoffe,
dass
die
Ampeln
nicht
umschalten
Wherever
I
lose
Wo
immer
ich
verliere
And
I
hope
that
you're
Und
ich
hoffe,
dass
du
Gonna
get
there
soon
Bald
hier
sein
wirst
I
hope
that
the
traffic
lights
don't
change
Ich
hoffe,
dass
die
Ampeln
nicht
umschalten
Keeping
me
away
from
you
Die
mich
von
dir
fernhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Reid, Alexander Cardinale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.