Lena - Fever - feat. Tito El Bambino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lena - Fever - feat. Tito El Bambino




Fever - feat. Tito El Bambino
Жар - feat. Tito El Bambino
Sabes cuánto yo te quiero
Ты знаешь, как сильно я тебя люблю
Sabes cuánto siento por ti
Ты знаешь, что я к тебе чувствую
Y cuando estás entre mis brazos
И когда ты в моих объятиях
Arde la fiebre que hay muy dentro de
Разгорается жар, глубоко внутри меня
Dame la fiebre
Дай мне этот жар
Cuando besas
Когда целуешь
Vienes y me abrazas
Ты приходишь и обнимаешь меня
Vive, del mañana
Живи, завтрашним днем
Fiebre en la noche azul
Жар в синей ночи
Todo el mundo, tiene fiebre, eso bien que lo yo
Весь мир, весь мир в жару, это я точно знаю
Tener fiebre no es de ahora
Этот жар не сегодняшний
Hace mucho tiempo que empezó
Он начался очень давно
Dame tu fiebre
Дай мне свой жар
Cuando besas
Когда целуешь
Vienes y me abrazas
Ты приходишь и обнимаешь меня
Vive, del mañana
Живи, завтрашним днем
Fiebre en la noche azul
Жар в синей ночи
Todo el mundo
Весь мир
Todo el mundo tiene fiebre
Весь мир в жару
Eso, eso, bien que lo yo
Это, это, я точно знаю
Tener fiebre no es de ahora
Этот жар не сегодняшний
Hace mucho tiempo que empezó
Он начался очень давно
Sabes cuánto yo te quiero
Ты знаешь, как сильно я тебя люблю
Sabes cuánto siento por ti
Ты знаешь, что я к тебе чувствую
Y cuando estás entre mis brazos
И когда ты в моих объятиях
Arde la fiebre que hay muy dentro de
Разгорается жар, глубоко внутри меня
Dame tu fiebre
Дай мне свой жар
Cuando besas
Когда целуешь
Vienes y me abrazas
Ты приходишь и обнимаешь меня
Vive, del mañana
Живи, завтрашним днем
Fiebre en la noche azul
Жар в синей ночи
Todo el mundo tiene fiebre
Весь мир в жару
Eso bien que lo yo
Это я точно знаю
Tener fiebre no es de ahora
Этот жар не сегодняшний
Hace mucho tiempo que empezó
Он начался очень давно
Dame tu fiebre
Дай мне свой жар
Cuando besas
Когда целуешь
Vienes y me abrazas
Ты приходишь и обнимаешь меня
Vive, del mañana
Живи, завтрашним днем
Fiebre en la noche azul
Жар в синей ночи
Todo el mundo, tiene fiebre
Весь мир, весь мир в жару
Eso bien que lo yo
Это я точно знаю
Tener fiebre no es de ahora
Этот жар не сегодняшний
Hace mucho tiempo que empezó (oí)
Он начался очень давно (ой)
Hace mucho tiempo que empezó (sin miedo)
Он начался очень давно (не бойся)
Hace mucho tiempo que empezó (qué ricoo)
Он начался очень давно (как хорошо)
Hace mucho tiempo que empezó (nena, azota)
Он начался очень давно (детка, зажигай)
Y empezó (wuh)
И начался (ух)
Qué fiebre (tito el bambino, come on)
Какой жар (Tito el Bambino, давай)
Dame tu fiebre
Дай мне свой жар
Que fiebre (oye nena dame tu fiebre, sin miedo)
Какой жар (эй, детка, дай мне свой жар, не бойся)
Dame tu fiebre
Дай мне свой жар
Tráeme de tu fiebre
Дай мне немного своего жара
Tráeme de tu fiebre
Дай мне немного своего жара
Voy a la Lupe recordando
Я иду в Ла Лупе, вспоминая
De Puerto Rico actual
О современном Пуэрто-Рико
De Puerto Rico actual
О современном Пуэрто-Рико
De Puerto Rico actual a América Latina
Из современного Пуэрто-Рико в Латинскую Америку
No hay Puerto Rico, una sola bandera (azota)
Нет Пуэрто-Рико, только один флаг (зажигай)
Desde Boricua, yo soy habanera, y ahora dilo Tito, dilo a tu manera
Из Пуэрто-Рико, я гаванка, а теперь скажи, Тито, скажи по-своему
Yo lo que traigo es fiebre mami me fascinas
У меня жар, детка, ты меня заводишь
De Puerto Rico actual a América Latina
Из современного Пуэрто-Рико в Латинскую Америку
Y es que como bailas si es que es cosa divina
И как ты танцуешь, это просто божественно
Traigo fiebre de la buena a ver si te motivas
У меня хороший жар, давай, зажгись
Vámonos España, vamo' a la vitrina
Вперед, Испания, идем на витрину
Vamos a comernos nuestras partes latinas
Давай попробуем наши латинские части
Tráeme de tu fiebre, te vo'a poner la mía
Дай мне немного своего жара, я дам тебе свой
Quiero estar contigo de noche y de día
Я хочу быть с тобой ночью и днем
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой, я хочу быть с тобой
Quiero estar contigo de noche y de día
Я хочу быть с тобой ночью и днем
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой, я хочу быть с тобой
Quiero estar contigo de noche y de día
Я хочу быть с тобой ночью и днем
Hace mucho tiempo que empezó (oí)
Он начался очень давно (ой)
Hace mucho tiempo que empezó (come on, sabroso)
Он начался очень давно (давай, вкусно)
Hace mucho tiempo que empezó (qué rico)
Он начался очень давно (как хорошо)
Hace mucho tiempo que empezó (huh)
Он начался очень давно (ах)
Y empezó
И начался
Y empezó
И начался
Y empezó
И начался
Y empezó
И начался
Tito el bambino, el patrón
Tito el Bambino, босс
Qué fiebre
Какой жар





Авторы: Davenport, Cooley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.