Lena - Tu corazon - a duo con Alejandro Sanz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lena - Tu corazon - a duo con Alejandro Sanz




Tu corazon - a duo con Alejandro Sanz
Your Heart - a duet with Alejandro Sanz
Qué sensa'-sensa'-sensa'-sensa'
What a sen-sen-sen-sation
Qué sensación tan extraña
What a strange sensation
Aquella que sentí
The one I felt
Al escuchar tu corazón
When I heard your heart
Qué falsedad la que engaña
What a lie that deceives
A todos en aquel viejo salón
Everyone in that old room
Por eso yo ya no que voy a hacer sin tu amor
That's why I don't know what I'm going to do without your love
Si no puedo escapar de esta llama que incendia mi cuerpo
If I can't escape this flame that burns my body
Yo ya no intento descubrir qué pasará
I no longer try to discover what will happen
Si prefiero morir que aguantar lo que siento
If I prefer to die than endure what I feel
Todo lo que yo llevo lo llevo por dentro
Everything I carry, I carry inside
Qué sensación tan extraña
What a strange sensation
Llegó sin avisar
It arrived without warning
Y acorraló mi corazón
And cornered my heart
¿Qué escondes dentro de tu alma?
What are you hiding inside your soul?
Que me hace alucinar
That makes me hallucinate
Y hasta perder la razón
And even lose my mind
Por eso yo ya no qué voy a hacer sin tu amor
That's why I don't know what I'm going to do without your love
Si no puedo escapar de esta llama que incendia mi cuerpo
If I can't escape this flame that burns my body
Yo ya no intento descubrir qué pasará
I no longer try to discover what will happen
Pues prefiero morir que aguantar lo que siento
For I prefer to die than endure what I feel
Todo lo que yo llevo lo llevo por dentro
Everything I carry, I carry inside
Que me condenen a cien años
May they condemn me to a hundred years
Que me destierren si te beso
May they banish me if I kiss you
Que me castigue Dios si peco
May God punish me if I sin
Y grito a voces que te quiero
And I shout out loud that I love you
Que me condenen a cien años
May they condemn me to a hundred years
Que me destierren, prima, si te beso
May they banish me, darling, if I kiss you
Que me castigue Dios si peco (ay, si peco)
May God punish me if I sin (oh, if I sin)
Y grito a voces que te quiero, oh (oh-uh-oh)
And I shout out loud that I love you, oh (oh-uh-oh)
Qué angustia siento en el alma
What anguish I feel in my soul
Pues tengo que escuchar
For I have to listen
Cuando en verdad quiero gritar
When I really want to scream
Qué misteriosa la calma
How mysterious the calm
Se oculta en el umbral
It hides on the threshold
De mi ansiedad
Of my anxiety
Por eso yo ya no qué voy a hacer (ya no que voy a hacer)
That's why I don't know what I'm going to do (I don't know what I'm going to do)
Sin tu amor (sin tu amor)
Without your love (without your love)
Si no puedo escapar de esta llama que incendia mi cuerpo (cuerpo)
If I can't escape this flame that burns my body (body)
Yo ya no intento descubrir qué pasará
I no longer try to discover what will happen
Si prefiero morir que aguantar lo que siento
If I prefer to die than endure what I feel
Todo lo que yo llevo lo llevo por dentro
Everything I carry, I carry inside
Que me condenen a cien años
May they condemn me to a hundred years
Que me destierren si te beso
May they banish me if I kiss you
Que me castigue Dios si peco
May God punish me if I sin
Y grito a voces que te quiero
And I shout out loud that I love you
Que me condenen a cien años
May they condemn me to a hundred years
Que me destierren si te beso
May they banish me if I kiss you
Que me castigue Dios si peco
May God punish me if I sin
Y grito a voces que te quiero
And I shout out loud that I love you
Que me condenen a cien años
May they condemn me to a hundred years
Que me destierren si te beso
May they banish me if I kiss you
Que me castigue Dios si peco
May God punish me if I sin
Y grito a voces que te quiero
And I shout out loud that I love you
Que me condenen a cien años
May they condemn me to a hundred years
Que me destierren si te beso (te beso)
May they banish me if I kiss you (kiss you)
Que me castigue, ay que me castigue Dios si peco
May God punish me, oh may God punish me if I sin
Y grito a voces que te quiero
And I shout out loud that I love you
Cien años van a ser poquito ya
A hundred years will be too little now
Te lo digo yo
I tell you
Que me castigue Dios si peco
May God punish me if I sin
Y digo que te quiero
And I say that I love you
(Que me condenen a cien años) y no encuentro la calma
(May they condemn me to a hundred years) and I can't find peace
Que me condenen
May they condemn me
Me envenenaste el alma (que me castigue)
You poisoned my soul (may He punish me)
Ay (¡ay corazón!) que me castigue Dios si peco
Oh (oh, my heart!) may God punish me if I sin
Y grito a voces que te quiero
And I shout out loud that I love you
Que me condenen
May they condemn me
Que me destierren
May they banish me
Que me castigue Dios
May God punish me
Que me condenen a cien años
May they condemn me to a hundred years
Cien años me van a parecer muy poco, corazón
A hundred years will seem like very little, my love
Pa' esperarte ya no queda todo
To wait for you, there's not much left
Y yo dejo mi sentimiento, mi sufrimiento
And I leave my feelings, my suffering
Te entrego todo lo que tengo
I give you everything I have
Guardado aquí en mi corazón (ja, ja)
Saved here in my heart (ha, ha)
Lo que yo llevo por dentro
What I carry inside
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me, give it to me
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Que me castigue Dios (¿Dónde lo pongo yo?)
May God punish me (Where do I put it?)





Авторы: Lena Perez Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.