Текст и перевод песни Lena - First love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(First
love)
(Первая
любовь)
(But
you
won't
be
my
last
love)
(Но
ты
не
будешь
моей
последней
любовью)
Drivin'
in
your
Chrysler,
the
city
under
bright
stars
Мы
едем
в
твоем
Крайслере,
город
под
яркими
звездами
Thought
this
ride
would
never
end
Я
думала,
что
эта
поездка
никогда
не
закончится
It
feels
like
forever
in
one
day
(one
day,
one
day)
Кажется,
прошла
целая
вечность
за
один
день
(один
день,
один
день)
So
happy
when
it
started
in
our
small
apartment
Я
была
такой
счастливой,
когда
все
начиналось
в
нашей
маленькой
квартирке
I
thought
our
time
would
never
end
Я
думала,
что
наше
время
никогда
не
закончится
I
know
I'll
remember
us
this
way
(this
way,
this
way)
Я
знаю,
я
запомню
нас
такими
(такими,
такими)
Loved
us
talkin'
late
night
up
until
the
daylight
comes
Обожала
наши
ночные
разговоры
до
самого
рассвета
Now
it's
just
a
shadow
of
everything
we've
done
Теперь
это
лишь
тень
всего,
что
мы
пережили
You'll
always
be
the
first
time
I
found
home
Ты
всегда
будешь
первым,
с
кем
я
почувствовала
себя
как
дома
I
thought
you
were
the
last
one
that
I'd
hold
Я
думала,
что
ты
будешь
последним,
кого
я
обниму
I
thought
that
I
was
done
lookin'
for
the
one
Я
думала,
что
я
закончила
поиски
того
единственного
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
А-а-а,
а-а-а
You'll
always
be
the
first
that
made
me
stay
Ты
всегда
будешь
первым,
кто
заставил
меня
остаться
At
last,
I
was
the
one
that
got
away
В
конце
концов,
это
я
сбежала
Now
that
this
is
done,
I
know
you're
not
the
one
Теперь,
когда
все
кончено,
я
знаю,
что
ты
не
тот
самый
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
А-а-а,
а-а-а
You'll
always
be
my
first
love
Ты
всегда
будешь
моей
первой
любовью
But
you
won't
be
my
last
love
Но
ты
не
будешь
моей
последней
любовью
You'll
always
be
my
first
love
Ты
всегда
будешь
моей
первой
любовью
But
you
won't
be
my
last
love
Но
ты
не
будешь
моей
последней
любовью
You
wanted
to
stay
friends
'cause
we
had
the
same
friends
Ты
хотел
остаться
друзьями,
потому
что
у
нас
были
общие
друзья
But
we
never
talked
again
Но
мы
больше
никогда
не
разговаривали
Maybe
it's
better
now
this
way
Может
быть,
так
оно
и
лучше
And
at
the
end
of
our
story,
I
only
kept
the
memories
И
в
конце
нашей
истории
у
меня
остались
только
воспоминания
Of
how
we
met
and
were
back
then
О
том,
как
мы
познакомились
и
какими
были
тогда
I
wanna
remember
us
this
way
(this
way,
this
way)
Я
хочу
запомнить
нас
такими
(такими,
такими)
Loved
us
talkin'
late
night
up
until
the
daylight
comes
Обожала
наши
ночные
разговоры
до
самого
рассвета
Now
it's
just
a
shadow
of
everything
we've
done
Теперь
это
лишь
тень
всего,
что
мы
пережили
You'll
always
be
the
first
time
I
found
home
Ты
всегда
будешь
первым,
с
кем
я
почувствовала
себя
как
дома
I
thought
you
were
the
last
one
that
I'd
hold
Я
думала,
что
ты
будешь
последним,
кого
я
обниму
I
thought
that
I
was
done
lookin'
for
the
one
Я
думала,
что
я
закончила
поиски
того
единственного
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
А-а-а,
а-а-а
You'll
always
be
the
first
that
made
me
stay
Ты
всегда
будешь
первым,
кто
заставил
меня
остаться
At
last,
I
was
the
one
that
got
away
В
конце
концов,
это
я
сбежала
Now
that
this
is
done,
I
know
you're
not
the
one
Теперь,
когда
все
кончено,
я
знаю,
что
ты
не
тот
самый
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
А-а-а,
а-а-а
You'll
always
be
my
first
love
Ты
всегда
будешь
моей
первой
любовью
But
you
won't
be
my
last
love
Но
ты
не
будешь
моей
последней
любовью
You'll
always
be
my
first
love
Ты
всегда
будешь
моей
первой
любовью
But
you
won't
be
my
last
love
Но
ты
не
будешь
моей
последней
любовью
You'll
always
be
the
first
time
I
found
home
Ты
всегда
будешь
первым,
с
кем
я
почувствовала
себя
как
дома
I
thought
you
were
the
last
one
that
I'd
hold
Я
думала,
что
ты
будешь
последним,
кого
я
обниму
I
thought
that
I
was
done
lookin'
for
the
one
Я
думала,
что
я
закончила
поиски
того
единственного
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
А-а-а,
а-а-а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Geldreich, Johannes Walter Mueller, Sophie Simmons, Lena Meyer Landrut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.