Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm
dear
L,
I
hope
this
letter
finds
you
well
Mmm,
lieber
L,
ich
hoffe,
dieser
Brief
erreicht
dich
bei
guter
Gesundheit
This
is
a
letter
from
yourself,
yeah
Dies
ist
ein
Brief
von
dir
selbst,
ja
Mmm
dear
L,
yeah,
I
know
you
are
afraid
Mmm,
lieber
L,
ja,
ich
weiß,
du
hast
Angst
Of
the
mistakes
you're
gonna
make
Vor
den
Fehlern,
die
du
machen
wirst
And
it's
your
way,
it's
your
way,
L
Und
es
ist
dein
Weg,
es
ist
dein
Weg,
L
Don't
choke
on
your
decisions
Ersticke
nicht
an
deinen
Entscheidungen
You're
allowed
to
have
ambition,
yeah
Du
darfst
Ambitionen
haben,
ja
And
it's
okay,
it's
okay,
L
Und
es
ist
okay,
es
ist
okay,
L
As
long
as
you
just
listen
Solange
du
nur
zuhörst
To
your
mom
and
intuition
Auf
deine
Mama
und
deine
Intuition
Chill,
we're
all
meant
to
fail
Entspann
dich,
wir
alle
sind
dazu
bestimmt,
zu
scheitern
Learn,
grow,
fail
again,
again
Lerne,
wachse,
scheitere
wieder,
wieder
'Cause
you're
gonna
mess
up
a
big
time
Denn
du
wirst
es
richtig
vermasseln
Chill,
we're
all
meant
to
fail
Entspann
dich,
wir
alle
sind
dazu
bestimmt,
zu
scheitern
It's
part
of
the
plan,
again
Es
ist
Teil
des
Plans,
wieder
'Cause
you're
gonna
mess
up
a
big
time
Denn
du
wirst
es
richtig
vermasseln
Anyway,
yeah,
yeah
Wie
auch
immer,
ja,
ja
Da-da-da
da-da
da-da
Da-da-da
da-da
da-da
Mmm
dear
L,
I
know
it's
hard
to
ask
for
help
Mmm,
lieber
L,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
um
Hilfe
zu
bitten
When
you
can't
seem
to
help
yourself,
yeah
Wenn
du
dir
selbst
nicht
zu
helfen
scheinst,
ja
Mmm
dear
L,
you
got
the
right
to
be
wrong
Mmm,
lieber
L,
du
hast
das
Recht,
dich
zu
irren
You
won't
fall
short
for
so
long,
yeah
Du
wirst
nicht
so
lange
zu
kurz
kommen,
ja
And
it's
your
way,
it's
your
way,
L
Und
es
ist
dein
Weg,
es
ist
dein
Weg,
L
Don't
choke
on
your
decisions
Ersticke
nicht
an
deinen
Entscheidungen
You're
allowed
to
have
ambition,
yeah
Du
darfst
Ambitionen
haben,
ja
And
it's
okay,
it's
okay,
L
Und
es
ist
okay,
es
ist
okay,
L
As
long
as
you
just
listen
Solange
du
nur
zuhörst
To
your
mom
and
intuition
Auf
deine
Mama
und
deine
Intuition
Chill,
we're
all
meant
to
fail
Entspann
dich,
wir
alle
sind
dazu
bestimmt,
zu
scheitern
Learn,
grow,
fail
again,
again
Lerne,
wachse,
scheitere
wieder,
wieder
'Cause
you're
gonna
mess
up
a
big
time
Denn
du
wirst
es
richtig
vermasseln
Chill,
we're
all
meant
to
fail
Entspann
dich,
wir
alle
sind
dazu
bestimmt,
zu
scheitern
It's
part
of
the
plan,
again
Es
ist
Teil
des
Plans,
wieder
'Cause
you're
gonna
mess
up
a
big
time
Denn
du
wirst
es
richtig
vermasseln
First
you'll
learn
the
rules,
then
you
will
learn
how
to
break
them
Zuerst
wirst
du
die
Regeln
lernen,
dann
wirst
du
lernen,
wie
man
sie
bricht
Just
go
break
them
(break
them
down)
Brich
sie
einfach
(brich
sie
nieder)
You're
a
piece
of
art,
you
know
that
you
are
Du
bist
ein
Kunstwerk,
das
weißt
du
Still
in
the
making
Du
bist
noch
in
Arbeit
You're
still
in
the
making,
yeah
Du
bist
noch
in
Arbeit,
ja
And
it's
your
way,
it's
your
way,
L
Und
es
ist
dein
Weg,
es
ist
dein
Weg,
L
Don't
choke
on
your
decisions
Ersticke
nicht
an
deinen
Entscheidungen
You're
allowed
to
have
ambition,
yeah
Du
darfst
Ambitionen
haben,
ja
And
it's
okay,
it's
okay,
L
Und
es
ist
okay,
es
ist
okay,
L
As
long
as
you
just
listen
Solange
du
nur
zuhörst
To
your
mom
and
intuition
Auf
deine
Mama
und
deine
Intuition
Chill,
we're
all
meant
to
fail
Entspann
dich,
wir
alle
sind
dazu
bestimmt,
zu
scheitern
Learn,
grow,
fail
again,
again
Lerne,
wachse,
scheitere
wieder,
wieder
'Cause
you're
gonna
mess
up
a
big
time
Denn
du
wirst
es
richtig
vermasseln
Chill,
we're
all
meant
to
fail
Entspann
dich,
wir
alle
sind
dazu
bestimmt,
zu
scheitern
It's
part
of
the
plan,
again
Es
ist
Teil
des
Plans,
wieder
'Cause
you're
gonna
mess
up
a
big
time
Denn
du
wirst
es
richtig
vermasseln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lena Johanna Therese Meyer-landrut, Steven Bashir, Pascal Reinhardt, Joe Walter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.