Текст и перевод песни Lena - it takes two
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
think
you
were
by
my
side,
yeah
Раньше
мне
казалось,
что
ты
на
моей
стороне,
да
I
used
to
see
a
fearless
fighter
Раньше
я
видела
бесстрашного
бойца
In
you,
in
you
В
тебе,
в
тебе
We
used
to
be
like
an
open
fire
Мы
были
как
открытый
огонь
We
used
to
own
the
world,
now
it's
over
Мы
владели
миром,
теперь
все
кончено
With
you,
with
you
С
тобой,
с
тобой
And
when
the
universe
collides
И
когда
вселенная
столкнется
We
won't
make
it
right
until
we
believe
Мы
не
исправим
это,
пока
не
поверим
Charlotte,
we
could
start
over
Шарль,
мы
могли
бы
начать
все
сначала
Take
my
hand,
make
a
move,
it
takes
two
Возьми
меня
за
руку,
сделай
шаг,
нужно
двое
Charlotte,
come
a
little
closer
Шарль,
подойди
немного
ближе
I'll
forget
about
the
past
if
you
do
Я
забуду
о
прошлом,
если
ты
тоже
Charlotte,
we
could
start
over
Шарль,
мы
могли
бы
начать
все
сначала
Take
my
hand,
make
a
move,
it
takes
two
Возьми
меня
за
руку,
сделай
шаг,
нужно
двое
Charlotte,
come
a
little
closer
Шарль,
подойди
немного
ближе
I'll
forget
about
the
past
Я
забуду
о
прошлом
But
it
takes
two,
it
takes
two
Но
нужно
двое,
нужно
двое
It
takes,
it
takes
two
Нужно,
нужно
двое
But
it
takes
two,
it
takes
two
Но
нужно
двое,
нужно
двое
I'll
forget
about
the
past
Я
забуду
о
прошлом
But
it
takes
two,
it
takes
two
Но
нужно
двое,
нужно
двое
It
takes,
it
takes
two
Нужно,
нужно
двое
But
it
takes
two,
yeah
Но
нужно
двое,
да
All
this
feels
like
a
storm
is
ragin'
Все
это
похоже
на
бушующую
бурю
Outta
control
and
I
will
be
waitin'
Вне
контроля,
и
я
буду
ждать
Waitin'
for
you
Ждать
тебя
The
story
has
two
sides,
we
both
know
this
У
истории
две
стороны,
мы
оба
это
знаем
But
you
left
me
behind
in
the
darkness
Но
ты
оставил
меня
во
тьме
No
me,
just
you
Нет
меня,
только
ты
And
when
the
universe
collides
И
когда
вселенная
столкнется
We
won't
make
it
right
until
we
believe
Мы
не
исправим
это,
пока
не
поверим
Charlotte,
we
could
start
over
Шарль,
мы
могли
бы
начать
все
сначала
Take
my
hand,
make
a
move,
it
takes
two
Возьми
меня
за
руку,
сделай
шаг,
нужно
двое
Charlotte,
come
a
little
closer
Шарль,
подойди
немного
ближе
I'll
forget
about
the
past
if
you
do
Я
забуду
о
прошлом,
если
ты
тоже
Charlotte,
we
could
start
over
Шарль,
мы
могли
бы
начать
все
сначала
Take
my
hand,
make
a
move,
it
takes
two
Возьми
меня
за
руку,
сделай
шаг,
нужно
двое
Charlotte,
come
a
little
closer
Шарль,
подойди
немного
ближе
I'll
forget
about
the
past
Я
забуду
о
прошлом
But
it
takes
two,
it
takes
two
Но
нужно
двое,
нужно
двое
It
takes,
it
takes
two
Нужно,
нужно
двое
But
it
takes
two,
it
takes
two
Но
нужно
двое,
нужно
двое
I'll
forget
about
the
past
Я
забуду
о
прошлом
But
it
takes
two,
it
takes
two
Но
нужно
двое,
нужно
двое
It
takes,
it
takes
two
Нужно,
нужно
двое
But
it
takes
two,
yeah
Но
нужно
двое,
да
Would
you
send
us
a
light?
Не
пошлешь
ли
ты
нам
свет?
A
light,
a
light,
a
light,
a
light
Свет,
свет,
свет,
свет
Would
you
send
us
a
light?
Не
пошлешь
ли
ты
нам
свет?
A
light,
a
light,
a
light,
a
light
Свет,
свет,
свет,
свет
Would
you
send
us
a
light?
Не
пошлешь
ли
ты
нам
свет?
A
light,
a
light,
a
light,
a
light
Свет,
свет,
свет,
свет
Would
you
send
us
a
light?
Не
пошлешь
ли
ты
нам
свет?
A
light,
a
light
Свет,
свет
Would
you
send
us,
you
send
us
Не
пошлешь
ли
ты
нам,
ты
пошлешь
нам
You
send
us,
you
send
us
a
light?
Ты
пошлешь
нам,
ты
пошлешь
нам
свет?
A
light,
a
light,
a
light,
a
light
Свет,
свет,
свет,
свет
A
light,
a
light,
a
light,
a
light
Свет,
свет,
свет,
свет
A
light,
a
light,
a
light,
a
light
Свет,
свет,
свет,
свет
A
light,
a
light
Свет,
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Scherer, Lena Meyer-landrut, Nico Wellenbrink, Christoph Cronauer, David Vogt, Hannes Buescher, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Vincent Stein, Marc Lennard, Celine Dorka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.