Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Corazon - feat. Alejandro Sanz (Salsa Version)
Dein Herz - feat. Alejandro Sanz (Salsa Version)
Qué
sensación
tan
extraña
Was
für
ein
seltsames
Gefühl,
Aquella
que
sentí
das
ich
empfand,
Al
escuchar
tu
corazón
als
ich
dein
Herz
hörte.
Que
falsedad
la
que
engaña
Welch
Falschheit,
die
alle
A
todos
en
aquel
viejo
salón
in
jenem
alten
Saal
täuscht.
Por
eso
yo
ya
no
se
Deshalb
weiß
ich
nicht
mehr,
Qué
voy
a
hacer
sin
tu
amor
was
ich
ohne
deine
Liebe
tun
soll,
Si
no
puedo
escapar
de
esta
llama
que
incendia
mi
cuerpo
wenn
ich
dieser
Flamme
nicht
entkommen
kann,
die
meinen
Körper
entzündet.
Yo...
ya
no
intento
descubrir
qué
pasará
Ich...
versuche
nicht
mehr
herauszufinden,
was
passieren
wird,
Si
prefiero
morir
que
aguantar
lo
que
siento
wenn
ich
lieber
sterbe,
als
das
zu
ertragen,
was
ich
fühle.
Todo
lo
que
yo
llevo
lo
llevo
por
dentro
Alles,
was
ich
in
mir
trage,
trage
ich
tief
im
Inneren.
Qué
sensación
tan
extraña
Was
für
ein
seltsames
Gefühl,
Llegó
sin
avisar
es
kam
ohne
Vorwarnung
Y
acorraló
mi
corazón
und
schnürte
meinem
Herzen
die
Luft
ab.
Qué
escondes
dentro
de
tu
alma?
Was
verbirgst
du
in
deiner
Seele,
Que
me
hace
alucinar
das
mich
träumen
lässt
Y
hasta
perder
la
razón
und
sogar
den
Verstand
verliert?
Por
eso
yo...
ya
no
sé
qué
voy
a
hacer
sin
tu
amor
Deshalb...
weiß
ich
nicht
mehr,
was
ich
ohne
deine
Liebe
tun
soll,
Si
no
puedo
escapar
de
esta
llama
que
incendia
mi
cuerpo
wenn
ich
dieser
Flamme
nicht
entkommen
kann,
die
meinen
Körper
entzündet.
Yo
ya
no
intento
descubrir
qué
pasará
Ich
versuche
nicht
mehr
herauszufinden,
was
passieren
wird,
Pues
prefiero
morir
que
aguantar
lo
que
siento
denn
ich
sterbe
lieber,
als
das
zu
ertragen,
was
ich
fühle.
Todo
lo
que
yo
lo
llevo
por
dentro
Alles,
was
ich
in
mir
trage,
trage
ich
tief
im
Inneren.
(Sanz)
y
grito
a
voces
que
te
quiero
(Sanz)
Und
ich
schreie
laut,
dass
ich
dich
liebe,
Que
me
condenen
a
100
años
sollen
sie
mich
zu
100
Jahren
verurteilen,
Que
me
destierren,
si
te
beso
sollen
sie
mich
verbannen,
wenn
ich
dich
küsse,
Que
me
castigue
Dios
si
peco
(Lena:
ay!
si
peco)
soll
Gott
mich
bestrafen,
wenn
ich
sündige
(Lena:
Ach!
Wenn
ich
sündige!)
Y
grito
a
voces
que
te
quiero!
Und
ich
schreie
laut,
dass
ich
dich
liebe!
Que
me
condenen
a
100
años
Sollen
sie
mich
zu
100
Jahren
verurteilen,
Que
me
destierren,
si
te
beso
sollen
sie
mich
verbannen,
wenn
ich
dich
küsse,
Que
me
castigue
Dios
si
peco
(Lena:
ay!
si
peco)
soll
Gott
mich
bestrafen,
wenn
ich
sündige
(Lena:
Ach!
Wenn
ich
sündige!)
Y
grito
a
voces
que
te
quiero!
Und
ich
schreie
laut,
dass
ich
dich
liebe!
Qué
angustia
siento
en
el
alma
Welche
Angst
ich
in
meiner
Seele
spüre,
Pues
tengo
que
escuchar
denn
ich
muss
zuhören,
Cuando
enverdad...
quiero
gritar
wenn
ich
in
Wahrheit...
schreien
will.
Qué
misteriosa
la
calma
Wie
geheimnisvoll
die
Stille
ist,
Se
oculta
en
el
umbral
die
sich
an
der
Schwelle
De
mi
ansiedad
meiner
Sehnsucht
verbirgt.
(Sanz
& Lena)
(Sanz
& Lena)
Por
eso
yo
ya
no
se
qué
voy
a
hacer
(Sanz:
ya
no
sé
que
voi
a
hacer)
Deshalb
weiß
ich
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
(Sanz:
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll)
Sin
tu
amor
(Sanz:
sin
tu
amor)
ohne
deine
Liebe
(Sanz:
ohne
deine
Liebe)
Si
no
puedo
escapar
de
esta
llama
que
incendia
mi
cuerpo
(Sanz:
mi
cuerpooo)
wenn
ich
dieser
Flamme
nicht
entkommen
kann,
die
meinen
Körper
entzündet
(Sanz:
meinen
Köööörper)
Yo
ya
no
intento
descubrir
qué
pasará
Ich
versuche
nicht
mehr
herauszufinden,
was
passieren
wird,
Si
prefiero
morir
que
aguantar
lo
que
siento
wenn
ich
lieber
sterbe,
als
das
zu
ertragen,
was
ich
fühle.
Todo
lo
que
yo
llevo
lo
llevo
por
dentro
Alles,
was
ich
in
mir
trage,
trage
ich
tief
im
Inneren.
Que
me
condenen
a
100
años
Sollen
sie
mich
zu
100
Jahren
verurteilen,
Que
me
destierren
si
te
beso
sollen
sie
mich
verbannen,
wenn
ich
dich
küsse,
Que
me
castigue
Dios
si
peco
soll
Gott
mich
bestrafen,
wenn
ich
sündige,
Y
grito
a
voces
que
te
quiero!.
und
ich
schreie
laut,
dass
ich
dich
liebe!
Que
me
condenen
a
100
años
Sollen
sie
mich
zu
100
Jahren
verurteilen,
Que
me
destierren
si
te
beso
sollen
sie
mich
verbannen,
wenn
ich
dich
küsse,
Que
me
castigue
(Lena:
Ay
que
me
castigue!)Dios
si
peco
soll
Gott
mich
bestrafen,
(Lena:
Ach,
soll
er
mich
doch
bestrafen!)
wenn
ich
sündige,
Y
grito
a
voces
que
te
quiero!
und
ich
schreie
laut,
dass
ich
dich
liebe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lena Perez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.