Lena, Felix & die Kita-Kids - Die Blümelein sie schlafen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lena, Felix & die Kita-Kids - Die Blümelein sie schlafen




Die Blümelein sie schlafen
Flowers Are Sleeping
Die Blümelein sie schlafen
The little flowers are sleeping
Schon längst im Mondenschein,
In the moonlight's gleam,
Sie nicken mit den Köpfchen
They nod their tiny heads
Auf ihren Stengelein.
Upon their slender stems.
Es rüttelt sich der Blütenbaum,
The blossom tree is gently shaking,
Er säuselt wie im Traum:
It murmurs like in a dream:
Schlafe, schlafe,
Sleep, sleep,
Schlaf du, mein Kindelein!
Sleep, my little one!
Die Vögelein, sie sangen
The little birds, they sang so sweetly
So süß im Sonnenschein,
In the sunshine's beam,
Sie sind zur Ruh gegangen
They've gone to rest
In ihre Nestchen klein.
In their nests so small.
Das Heimchen in dem Aehrengrund,
A cricket chirps in the meadow,
Es tut allein sich kund:
It's the only sound at all:
Schlafe, schlafe,
Sleep, sleep,
Schlaf du, mein Kindelein!
Sleep, my little one!
Sandmännchen kommt geschlichen
Sandman is creeping softly
Und guckt durch′s Fensterlein,
And peeks through your windowpane,
Ob irgend noch ein Liebchen
To see if any tiny darling
Nicht mag zu Bette sein.
Is still awake from slumber's reign.
Und wo er nur ein Kindchen fand,
And where he finds a little child,
Streut er ihm in die Augen Sand.
He sprinkles sand into its eyes.
Schlafe, schlafe,
Sleep, sleep,
Schlaf du, mein Kindelein!
Sleep, my little one!





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.