Текст и перевод песни Lena, Felix & die Kita-Kids - Hänschen klein
Hänschen
klein
ging
allein
Повесив
Кляйн
пошел
один
In
die
weite
Welt
hinein.
В
далекий
мир.
Stock
und
Hut
steht
ihm
gut,
Трость
и
шляпа
хорошо
ему
подходят,
Ist
gar
wohlgemut.
Это
даже
хорошо.
Doch
die
Mutter
weinet
sehr,
Но
мать
очень
плачет,
Hat
ja
nun
kein
Hänschen
mehr!
Теперь
уже
не
будет
болтаться!
"Wünsch
dir
Glück!"
sagt
ihr
Blick,
"Пожелай
себе
удачи!"
- говорит
ее
взгляд,
"Kehr'
nur
bald
zurück!"
"Только
возвращайся
скорее!"
Sieben
Jahr
trüb
und
klar
Семь
лет
мутно
и
ясно
Hänschen
in
der
Fremde
war.
Повиснув
на
незнакомце,
он
вышел.
Da
besinnt
sich
das
Kind,
Там
ребенок
размышляет,
Eilt
nach
Haus
geschwind.
Спешите
домой
быстро.
Doch
nun
ist's
kein
Hänschen
mehr.
Но
теперь
это
уже
не
повешение.
Nein,
ein
großer
Hans
ist
er.
Нет,
он
великий
Ганс.
Braun
gebrannt
Stirn
und
Hand.
Загорелый
лоб
и
рука
загорелись.
Wird
er
wohl
erkannt?
Наверное,
его
узнают?
Eins,
zwei,
drei
geh'n
vorbei,
Раз,
два,
три
пройди
мимо,
Wissen
nicht,
wer
das
wohl
sei.
Не
знаю,
кто
бы
это
мог
быть.
Schwester
spricht:
"Welch
Gesicht?"
Сестра
говорит:
"Какое
лицо?"
Kennt
den
Bruder
nicht.
Не
знает
брата.
Kommt
daher
sein
Mütterlein,
Поэтому
приходит
ли
его
материнское
дитя,
Schaut
ihm
kaum
ins
Aug
hinein,
Едва
взглянув
ему
в
глаза,,
Ruft
sie
schon:
"Hans,
mein
Sohn!
Она
уже
кричит:
"Ганс,
сын
мой!
Grüß
dich
Gott,
mein
Sohn!"
Приветствую
тебя
Бог,
сын
мой!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.