Lena, Felix & die Kita-Kids - Wo kommen all die Tiere her - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lena, Felix & die Kita-Kids - Wo kommen all die Tiere her




Wo kommen all die Tiere her
Откуда взялись все эти животные?
Klopf klopf klopf
Тук-тук-тук
Hämmer hämmer, klopf klopf
Стук-стук, тук-тук-тук
So ging es Tag für Tag
Так продолжалось день за днем,
Und jeder fragte sich erstaunt
И каждый удивленно спрашивал,
Was das wohl werden mag
Что же это будет, милый?
Was Noah mit den Kindern baute
То, что Ной строил с детьми,
Sah so komisch aus
Выглядело так странно.
Es hatte Türen und Fenster drin
В нем были двери и окна,
Und doch war es kein Haus
И все же это был не дом.
Klopf klopf klopf
Тук-тук-тук
Hämmer hämmer, klopf klopf
Стук-стук, тук-тук-тук
Er kriegte noch ein Dach
У него появилась крыша.
Es klopfte bald schon Tag und Nacht
Стук раздавался день и ночь,
Und machte großen Krach
И создавал большой шум.
So langsam nahm es Formen an
Постепенно оно принимало форму,
Dass jeder Mensch begriff
Так что каждый человек понял,
Was Noah mit den Kindern baut
Что Ной строит с детьми
Das wir ein riesen Schiff
Огромный корабль.
Wo kommen all die Tiere her?
Откуда взялись все эти животные?
Ich glaub′, dass ihr das wisst
Думаю, ты знаешь это, дорогой.
Die fahren über's große Meer
Они плывут по большому морю,
Wo jetzt doch gar keins ist
Которого сейчас нет.
Mit einer Arche riesengroß
На огромном ковчеге,
Von Noah selbst gebaut
Построенном самим Ноем.
Das war ein Tipp vom lieben Gott
Это был совет от Бога,
Und Noah hat ihm vertraut
И Ной доверился ему.
Klopf klopf klopf
Тук-тук-тук
Hämmer hämmer, klopf klopf
Стук-стук, тук-тук-тук
Bald war das Werk vollbracht
Вскоре работа была завершена.
Doch alle Menschen, die das sah′n
Но все люди, которые это видели,
Die haben nur gelacht
Только смеялись.
Das Schiff steht mitten auf dem Land
Корабль стоит посреди суши,
Das macht doch keinen Sinn
В этом нет никакого смысла.
Doch Noah sprach: "Das Wasser kommt
Но Ной сказал: "Вода придет
Schon bald bis ganz hierhin"
Скоро сюда".
Die Menschen auf der ganzen Welt
Люди во всем мире
Die waren damals sehr schlecht
Были тогда очень плохими.
Und Noah sagte: "Betet jetzt
И Ной сказал: "Молитесь сейчас,
Weil Gott sich sonst bald rächt"
Иначе Бог скоро отомстит".
Und wieder lachten alle nur
И снова все только смеялись,
Doch das fand Gott nicht gut
Но Богу это не понравилось.
Und sprach: "Nun ist es bald so weit
И сказал: "Теперь скоро
Ich schicke jetzt die Flut"
Я пошлю потоп".
Doch alle Tiere wussten das
Но все животные знали это
Und kamen näher ran
И подошли ближе.
Und sahen sich das Schiff, die Arche
И посмотрели на корабль, ковчег,
Schonmal näher an
Поближе.
Da kam von jedem Tier ein Paar
От каждого животного пришла пара
Auf's Schiff von überall
На корабль отовсюду.
Und jedes Paar formt auf der Arche
И каждая пара образовала на ковчеге
Einen eigenen Stall
Свой собственный хлев.
Es steht das Wasser meterhoch
Вода стоит на много метров,
Weil Gott es regnen lies
Потому что Бог послал дождь.
Sie deckte bald die Erde zu
Она скоро покрыла землю,
Die Flut, die Sintflut hieß
Потоп, который назывался Всемирным.
So wie ein Spielzeug trieb der Wind
Как игрушку, ветер гнал
Die Arche vor sich her
Ковчег перед собой.
Und alle schlechten Menschen starben
И все плохие люди погибли
In dem riesen Meer
В огромном море.
Das Wasser sank, die Arche fuhr
Вода спала, ковчег сел
Auf Grund auf einen Berg
На мель на горе.
Noahs Familie war gerettet
Семья Ноя была спасена,
Das war Gottes Werk
Это было дело Бога.
Wo kommen all die Tiere her?
Откуда взялись все эти животные?
Ich glaub', dass ihr das wisst
Думаю, ты знаешь это, дорогой.
Die fahren über′s große Meer
Они плывут по большому морю,
Wo jetzt doch gar keins ist
Которого сейчас нет.
Mit einer Arche riesengroß
На огромном ковчеге,
Von Noah selbst gebaut
Построенном самим Ноем.
Das war ein Tipp vom lieben Gott
Это был совет от Бога,
Und Noah hat ihm vertraut
И Ной доверился ему.





Авторы: P. Held, Rolf Kosakowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.