Текст и перевод песни Lena Horne - Don't Commit the Crime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Commit the Crime
Не совершай преступление
Don′t
do
the
crime
if
you
can't
do
the
time
Не
совершай
преступление,
если
не
можешь
отсидеть
срок
It′s
said
that
it
just
don't
pay
Говорят,
что
это
просто
не
окупается
But
what
good's
working
hard,
all
they
give
you
is
your
card
Но
какой
смысл
усердно
работать,
если
все,
что
они
тебе
дают,
это
твоя
карточка
And
you
know
there′s
not
much
you
can
say
И
ты
знаешь,
что
мало
что
можешь
сказать
So
you
take
what
they
give,
you′ve
no
money
to
live
Так
что
ты
берешь
то,
что
они
дают,
у
тебя
нет
денег,
чтобы
жить
And
your
family
don't
understand
И
твоя
семья
не
понимает
After
all
these
years,
they
will
end
up
in
tears
После
всех
этих
лет
они
окажутся
в
слезах
With
a
mountain
of
bills
in
their
hand
С
горой
счетов
в
руках
Now
your
lesson
is
learned,
there′s
nowhere
to
turn
Теперь
твой
урок
усвоен,
тебе
некуда
обратиться
It's
no
use
pleading
for
help
Бесполезно
просить
о
помощи
When
you′re
left
on
the
heap,
there
is
nothing
to
keep
you
Когда
ты
остаешься
ни
с
чем,
тебя
ничто
не
удерживает
From
going
and
helping
yourself
От
того,
чтобы
пойти
и
помочь
себе
самому
When
you're
left
on
the
heap,
there
is
nothing
to
keep
you
Когда
ты
остаешься
ни
с
чем,
тебя
ничто
не
удерживает
From
going
and
helping
yourself
От
того,
чтобы
пойти
и
помочь
себе
самому
The
dilemma
you′ve
found
is
you're
morally
bound
Дилемма,
с
которой
ты
столкнулся,
заключается
в
том,
что
ты
морально
связан
Now
your
moral
code,
it
needs
a
review
Теперь
твой
моральный
кодекс
нуждается
в
пересмотре
So
what
do
you
care,
you
know
life
isn't
fair
Так
что
тебе
за
дело,
ты
знаешь,
что
жизнь
несправедлива
And
for
years
they′ve
been
stealing
from
you
И
годами
они
обворовывали
тебя
Now
your
lesson
is
learned,
there′s
nowhere
to
turn
Теперь
твой
урок
усвоен,
тебе
некуда
обратиться
It's
no
use
pleading
for
help
Бесполезно
просить
о
помощи
When
you′re
left
on
the
heap,
there
is
nothing
to
keep
you
Когда
ты
остаешься
ни
с
чем,
тебя
ничто
не
удерживает
From
going
and
helping
yourself
От
того,
чтобы
пойти
и
помочь
себе
самому
When
you're
left
on
the
heap,
there
is
nothing
to
keep
you
Когда
ты
остаешься
ни
с
чем,
тебя
ничто
не
удерживает
From
going
and
helping
yourself
От
того,
чтобы
пойти
и
помочь
себе
самому
The
dilemma
you′ve
found
is
you're
morally
bound
Дилемма,
с
которой
ты
столкнулся,
заключается
в
том,
что
ты
морально
связан
Now
your
moral
code,
it
needs
a
review
Теперь
твой
моральный
кодекс
нуждается
в
пересмотре
So
what
do
you
care,
you
know
life
isn′t
fair
Так
что
тебе
за
дело,
ты
знаешь,
что
жизнь
несправедлива
And
for
years
they've
been
stealing
from
you
И
годами
они
обворовывали
тебя
Now
your
lesson
is
learned,
there's
nowhere
to
turn
Теперь
твой
урок
усвоен,
тебе
некуда
обратиться
It′s
no
use
pleading
for
help
Бесполезно
просить
о
помощи
When
you′re
left
on
the
heap,
there
is
nothing
to
keep
you
Когда
ты
остаешься
ни
с
чем,
тебя
ничто
не
удерживает
From
going
and
helping
yourself
От
того,
чтобы
пойти
и
помочь
себе
самому
When
you're
left
on
the
heap,
there
is
nothing
to
keep
you
Когда
ты
остаешься
ни
с
чем,
тебя
ничто
не
удерживает
From
going
and
helping
yourself
От
того,
чтобы
пойти
и
помочь
себе
самому
When
you′re
left
on
the
heap,
there
is
nothing
to
keep
you
Когда
ты
остаешься
ни
с
чем,
тебя
ничто
не
удерживает
From
going
and
helping
yourself
От
того,
чтобы
пойти
и
помочь
себе
самому
When
you're
left
on
the
heap,
there
is
nothing
to
keep
you
Когда
ты
остаешься
ни
с
чем,
тебя
ничто
не
удерживает
From
going
and
helping
yourself
От
того,
чтобы
пойти
и
помочь
себе
самому
When
you′re
left
on
the
heap,
there
is
nothing
to
keep
you
Когда
ты
остаешься
ни
с
чем,
тебя
ничто
не
удерживает
From
going
and
helping
yourself
От
того,
чтобы
пойти
и
помочь
себе
самому
When
you're
left
on
the
heap,
there
is
nothing
to
keep
you
Когда
ты
остаешься
ни
с
чем,
тебя
ничто
не
удерживает
From
going
and
helping
yourself
От
того,
чтобы
пойти
и
помочь
себе
самому
When
you′re
left
on
the
heap,
there
is
nothing
to
keep
you
Когда
ты
остаешься
ни
с
чем,
тебя
ничто
не
удерживает
From
going
and
helping
yourself
От
того,
чтобы
пойти
и
помочь
себе
самому
When
you're
left
on
the
heap,
there
is
nothing
to
keep
you
Когда
ты
остаешься
ни
с
чем,
тебя
ничто
не
удерживает
From
going
and
helping
yourself
От
того,
чтобы
пойти
и
помочь
себе
самому
When
you're
left
on
the
heap,
there
is
nothing
to
keep
you
Когда
ты
остаешься
ни
с
чем,
тебя
ничто
не
удерживает
From
going
and
helping
yourself
От
того,
чтобы
пойти
и
помочь
себе
самому
When
you′re
left
on
the
heap,
there
is
nothing
to
keep
you
Когда
ты
остаешься
ни
с
чем,
тебя
ничто
не
удерживает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lena horne, sydney shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.