Текст и перевод песни Lena Horne - Incompatibilty (Remastered)
I
like
a
little
mayo
Мне
нравится
немного
майонеза.
Mustard
is
my
thing
Горчица-моя
штука.
Make
my
bread
as
white
as
cotton
Сделай
мой
хлеб
белым,
как
хлопок.
I′ll
have
wheat
with
seven
grains
У
меня
будет
пшеница
с
семью
зернами.
And
a
little
candle
glowing
when
we
eat
is
what
I
like
И
маленькая
свечка,
светящаяся,
когда
мы
едим-это
то,
что
мне
нравится.
I
need
to
see
what
I'm
consuming,
so
please
turn
on
the
lights
Мне
нужно
увидеть,
что
я
потребляю,
поэтому,
пожалуйста,
включите
свет.
I
go
to
bed
before
the
news
Я
ложусь
спать
перед
новостями.
I′m
still
awake
at
two
A.M.
Я
все
еще
не
сплю
в
два
часа
ночи.
I'm
up
before
the
chickens
Я
встаю
перед
цыплятами.
If
I
can,
I'm
sleeping
in
Если
я
смогу,
я
буду
спать.
I
like
wearing
huntin′
clothes
Мне
нравится
носить
одежду
для
охоты.
I
like
huntin′
clothes
to
wear
Мне
нравится
охотиться
на
одежду,
чтобы
носить
ее.
I'll
always
ask
directions
Я
всегда
буду
спрашивать
дорогу.
I′ll
find
my
own
way
there
Я
найду
свой
собственный
путь.
We've
got
incompatibility
everywhere
we
turn
У
нас
несовместимость
везде,
куда
мы
обращаемся.
But
still
we
stay
together
cause
there′s
a
lesson
we
have
learned
Но
все
же
мы
остаемся
вместе,
потому
что
мы
усвоили
урок.
That
if
this
man
and
woman
were
in
every
way
the
same
Что
если
бы
этот
мужчина
и
женщина
были
во
всем
одинаковы.
One
of
us
would
not
be
needed,
and
wouldn't
that
be
a
shame
Один
из
нас
был
бы
не
нужен,
и
разве
это
не
было
бы
позором?
I
like
a
walk
in
the
park
Мне
нравится
гулять
по
парку.
And
I
would
rather
run
И
я
предпочел
бы
бежать.
How
far
can
we
go
on
empty
Как
далеко
мы
можем
зайти?
I′ve
never
seen
as
fun
Я
никогда
не
видел
такого
веселья.
I
like
talking
to
my
buddy's
when
we're
teeing
off
at
ten
Мне
нравится
говорить
со
своим
приятелем,
когда
мы
отрываемся
в
десять.
My
greens
and
conversation
are
a
salad
bar
with
friends
Моя
зелень
и
разговор-это
салатный
бар
с
друзьями.
My
feet
are
like
December
Мои
ноги
как
декабрь.
His:
And
mine
are
like
July
Его:
а
мои
- как
июль.
While
I′m
piling
on
the
blankets
Пока
я
набиваю
одеяла.
I
lay
there
and
fry
Я
лежу
там
и
жарю.
I
married
Ebenezer
Scrooge
Я
вышла
замуж
за
Эбенизера
Скруджа.
I
married
Mrs.
Claus
Я
женился
на
Миссис
Клаус.
While
I′m
watching
Casablanca
Пока
я
смотрю
Касабланку.
I'd
rather
be
watching
football
Я
лучше
буду
смотреть
футбол.
We′ve
got
incompatibility
everywhere
we
turn
У
нас
несовместимость
везде,
куда
мы
обращаемся.
But
still
we
stay
together
cause
there's
a
lesson
we
have
learned
Но
все
же
мы
остаемся
вместе,
потому
что
мы
усвоили
урок.
That
if
this
man
and
woman
were
in
every
way
the
same
Что
если
бы
этот
мужчина
и
женщина
были
во
всем
одинаковы.
One
of
us
would
not
be
needed,
and
wouldn′t
that
be
a
shame
Один
из
нас
был
бы
не
нужен,
и
разве
это
не
было
бы
позором?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.