Текст и перевод песни Lena Horne - Leave the Atom Alone (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
since
the
apple
in
the
garden
with
Eve
С
тех
пор,
как
яблоко
в
саду
с
Евой.
Man
always
foolin′
with
things
that
cause
him
to
grieve
Человек
всегда
дурачится
с
тем,
что
заставляет
его
горевать.
He
fool
with
the
woman,
with
the
Roman
hot
blood
Он
дурак
с
женщиной,
с
Римской
горячей
кровью.
And
he
almost
washed
up
by
the
40
day
flood
И
его
почти
смыло
40-дневным
потоком.
But
not
since
the
doom
day
in
old
Babylon
Но
не
со
дня
гибели
в
Старом
Вавилоне.
Did
he
fool
with
anything
so
diabolical
as
the
cyclotron
Он
дурачился
со
всем
таким
дьявольским,
как
циклотрон?
So
if
you
wish
to
avoid
the
most
uncomfortable
trip
to
paradise
Так
что,
если
вы
хотите
избежать
самой
неудобной
поездки
в
рай.
You
will
be
scientific
and
take
my
advice
Ты
научишься
и
последуешь
моему
совету.
Leave
de
atom
alone
Оставь
атом
в
покое.
Leave
de
atom
alone
Оставь
атом
в
покое.
Don't
get
smart
alexy
with
the
galaxy
Не
будь
умнее,
Алекси
с
галактикой.
Leave
atom
alone
Оставь
атом
в
покое.
If
you
want
to
keep
riding
in
Cadillac
car
Если
вы
хотите
продолжать
ехать
в
машине
Кадиллака
If
you
don′t
want
to
surely
go
to
heaven
prematurely
on
a
shooting
star
Если
вы
не
хотите,
конечно,
попасть
на
небеса
преждевременно
на
падающую
звезду.
If
it
pleasures
your
heart
to
keep
smoking
that
big
fat
cigar
Если
это
доставляет
удовольствие
твоему
сердцу
продолжать
курить
эту
большую
толстую
сигару.
Let
me
drive
the
point
home
Позволь
мне
отвезти
точку
домой.
Leave
de
atom
alone
Оставь
атом
в
покое.
If
you
want
Mississippi
to
stay
where
it
is
Если
ты
хочешь,
чтобы
Миссисипи
осталась
там,
где
она
есть.
If
you
want
to
see
Wall
Street
and
General
Motors
continue
in
biz
Если
ты
хочешь
увидеть
Уолл-Стрит
и
Дженерал
Моторс,
продолжай
в
Бизе.
If
you
want
Uncle
Sam
to
keep
holding
what's
yours
and
what's
his
Если
ты
хочешь,
чтобы
дядя
Сэм
держал
то,
что
принадлежит
тебе,
и
то,
что
принадлежит
ему.
If
you′re
fond
of
kith
and
kin
in
their
skin
and
bone
Если
ты
любишь
Кит
и
Кин
в
их
коже
и
костях.
Don′t
fool
around
with
hydrogen
Не
дурачься
с
водородом.
Leave
de
atom
alone
Оставь
атом
в
покое.
Bad
for
the
teeth,
bad
for
the
bone
Плохо
для
зубов,
плохо
для
костей.
Don't
fool
with
it,
leave
it
alone
Не
дурачься,
оставь
это
в
покое.
If
you
like
Paris
in
the
springtime
(Paris
in
the
springtime)
Если
тебе
нравится
Париж
весной
(Париж
весной)
London
in
the
fall
(London
in
the
fall)
Лондон
осенью
(Лондон
осенью)
Manhattan
in
the
autumn
(Manhattan
in
the
autumn)
Манхэттен
осенью
(Манхэттен
осенью)
With
music
on
the
mall
(with
music
on
the
mall)
С
музыкой
в
торговом
центре
(с
музыкой
в
торговом
центре)
Stop
fooling
with
the
fallout
Хватит
дурачиться
с
последствиями.
Or
puff
the
cosmic
ball
Или
затяните
космический
шар.
Or
soon
you
will
be
fissionable
material
Или
скоро
ты
станешь
расщепляющимся
материалом.
(Bad
for
the
teeth,
bad
for
the
bone
(Плохо
для
зубов,
плохо
для
костей
Don′t
fool
with
it,
leave
it
alone!)
Не
дурачься
с
этим,
оставь
это
в
покое!)
Don't
mess
around
you
dopes
Не
связывайся
с
тобой,
придурки.
Lay
off
the
isotopes
Откажись
от
изотопов.
Don′t
you
fuss
with
the
nucleus
Разве
ты
не
суетишься
с
ядром?
Don't
go
too
far
with
the
nuclear
Не
заходи
слишком
далеко
с
ядерными
Don′t
get
gay
with
the
cosmic
ray
Не
становись
геем
с
космическим
лучом.
You'll
burn
your
fingers,
lose
your
hair
Ты
сожжешь
пальцы,
потеряешь
волосы.
You'll
leave
big
smog
in
the
atmosphere
Ты
оставишь
большой
смог
в
атмосфере.
You′re
most
exasperated
Ты
больше
всего
доволен.
When
radioactivated
При
радиоактивации.
And
cannot
be
located
on
telephone
И
не
могут
быть
расположены
по
телефону.
Go
on
back!
(to
rock
and
roll-a)
Возвращайся!
(рок-н-ролл-а)
(To
Rum
and
Coca
Cola)
(Рому
и
Кока-Коле)
Go
back
to
Eve,
but
leave
de
atom
alone
Возвращайся
к
Еве,
но
оставь
атом
в
покое.
(Bad
for
the
teeth)
That′s
right!,
(bad
for
the
bone)
Uh
Huh
(Плохо
для
зубов)
это
правильно!,
(плохо
для
костей)
Ага
(Don't
fool
with
it)
(не
дурачься
с
этим)
You′ll
spoil
your
complexion
Ты
испортишь
себе
цвет
лица.
Tie
up
the
traffic
Свяжи
движение.
Jam
up
your
plumbing
Заклини
свой
водопровод.
Lose
your
sweet
disposition
Потеряй
свой
сладкий
нрав.
(Don't
fool
with
it)
(Не
обманывайся!)
Leave
it
alone
Оставь
это
в
покое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.