Текст и перевод песни Lena Horne - Meantime
Just
across
Tomorrow
Mountain
Сразу
за
Горой
Завтрашнего
Дня,
There's
a
happy
city,
they
say
Говорят,
счастливый
город
есть,
Where
the
people
are
grand
and
time
is
planned
Где
народ
чудесный
и
время
не
тесно,
So
it's
Christmas
everyday
Каждый
день
там
словно
Рождество.
'Neath
the
scotch
and
soda
fountain
Возле
фонтана
с
виски-содовой
There's
a
treat
in
store
for
us
guys
Угощение
для
нас,
ребят,
найдётся.
Under
cigarette
trees,
we'll
take
our
ease
Мы
под
сигаретными
деревьями
устроимся,
While
the
cops
fan
off
the
flies
Пока
полиция
мух
отгоняет.
There
you
will
be
a
lucky
sinner
Там
ты
будешь
счастливым
грешником,
With
no
conscience
for
your
guide
Без
угрызений
совести
как
проводника.
Each
horse
you
pick
will
be
a
winner
Каждая
лошадь,
на
которую
поставишь,
будет
победителем,
And
the
doors
of
evеry
bank
are
open
wide
И
двери
всех
банков
нараспашку.
Far
across
Tomorrow
Mountain
Далеко
за
Горой
Завтрашнего
Дня
Thеre's
a
life
that's
fancy
and
free
Есть
жизнь
свободная
и
прекрасная.
On
a
platinum
street
we'll
plant
our
feet
На
платиновой
улице
мы
пройдёмся,
It's
the
land
that's
fair
to
see
Край
чудесный
– ты
только
взгляни,
Won't
you
hurry
there
with
me?
Побежим
туда
скорее,
милый!
Just
across
Tomorrow
Mountain
Сразу
за
Горой
Завтрашнего
Дня
Every
girl
is
Queen
of
the
May
Каждая
девушка
– королева
мая,
And
the
kitchens,
I'm
told
are
lined
with
gold
Говорят,
все
кухни
золотом
покрыты,
And
there
ain't
no
bills
to
pay
И
платить
по
счетам
не
надо.
Can't
you
cross
that
distant
mountain
Неужели
ты
не
перейдёшь
ту
дальнюю
гору,
Where
it
rains
Chanel
No.
5
Где
дождём
проливается
Шанель
номер
пять,
And
the
gutters,
I
think
are
paved
with
mink
Где,
я
думаю,
сточные
канавы
вымощены
норкой,
And
the
diamond
bushes
thrive
И
кусты
с
бриллиантами
пышно
цветут.
Pigs
trot
around
already
roasted
Поросята
бегают
уже
зажаренные,
Won't
you
have
a
slice
of
ham?
Не
хочешь
ли
кусочек
ветчины?
Marshmallows
bloom,
already
toasted
Зефир
цветёт,
уже
поджаренный,
And
the
clouds
are
made
of
marmalade
and
jam
А
облака
сделаны
из
мармелада
и
джема.
Can't
you
see
Tomorrow
Mountain?
Разве
ты
не
видишь
Гору
Завтрашнего
Дня?
Can't
you
watch
it
glimmer
and
glow?
Разве
ты
не
видишь,
как
она
мерцает
и
сияет?
It's
a
wonderful
town
that's
upside
down
Это
чудесный
город,
где
всё
наоборот,
And
it's
full
of
easy
dough
И
там
полно
лёгких
денег.
Won't
you
pack
your
bags
and
go?
Собери
же
вещи
и
пойдём!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Stillman, Robert Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.