Lena Horne - Never On Sunday - 1996 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Never On Sunday - 1996 Digital Remaster - Lena Horneперевод на русский




Never On Sunday - 1996 Digital Remaster
Никогда в воскресенье - Цифровой ремастер 1996
Oh, you can kiss me on a Monday
О, ты можешь поцеловать меня в понедельник,
A Monday, a Monday is very, very good
В понедельник, в понедельник - это очень, очень хорошо.
Or you can kiss me on a Tuesday
Или ты можешь поцеловать меня во вторник,
A Tuesday, a Tuesday, in fact I wish you would
Во вторник, во вторник, на самом деле, я бы этого хотела.
Or you can kiss me on a Wednesday
Или ты можешь поцеловать меня в среду,
A Thursday, a Friday and Saturday is best
В четверг, в пятницу и субботу - лучше всего.
But never, never on a Sunday
Но никогда, никогда в воскресенье,
A Sunday, a Sunday, 'cause that's my day of rest
В воскресенье, в воскресенье, потому что это мой день отдыха.
Most any day you can be my guest
Почти в любой день ты можешь быть моим гостем,
Any day you say, but my day of rest
В любой день, как ты скажешь, но не в мой день отдыха.
Just name the day that you like the best
Просто назови день, который тебе нравится больше всего,
Only stay away on my day of rest
Только держись подальше в мой день отдыха.
Oh, you can kiss me on a cool day, a hot day
О, ты можешь поцеловать меня в прохладный день, в жаркий день,
A wet day, which everyone you choose
В дождливый день, какой бы ты ни выбрал.
Or try to kiss me on a gray day, a May day
Или попробуй поцеловать меня в серый день, в майский день,
A pay day, and see if I refuse
В день зарплаты, и посмотрим, откажусь ли я.
And if you make it on a bleak day
И если ты придешь в мрачный день,
A freak day, a week day, why you can be my guest
В странный день, в будний день, ты можешь быть моим гостем.
But never, never on a Sunday
Но никогда, никогда в воскресенье.





Авторы: BILLY TOWNE, MANOS HADJIDAKIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.