Lena Ka & Umberto Tozzi - Rien Que Des Mots (Ti Amo) - перевод текста песни на немецкий

Rien Que Des Mots (Ti Amo) - Lena Ka & Umberto Tozziперевод на немецкий




Rien Que Des Mots (Ti Amo)
Nichts als Worte (Ti Amo)
Ti amo
Ti amo
Redis-moi ti amo
Sag mir nochmal ti amo
Garde-moi, ti amo
Behalte mich, ti amo
Même si je sais que je ne suis pas ton unique
Auch wenn ich weiß, dass ich nicht deine Einzige bin
Et que tu l'aimes aussi, que la vie est ainsi
Und dass du sie auch liebst, dass das Leben so ist
Ti amo, c'est mon cri
Ti amo, das ist mein Schrei
Entends-moi même dans le silence dans lequel j'ai plongé ma vie
Höre mich, auch in der Stille, in die ich mein Leben getaucht habe
Sans toi, je ne serais plus moi
Ohne dich wäre ich nicht mehr ich
Je l'envie et je t'aime
Ich beneide sie und ich liebe dich
Comme l'oiseau déploie ses ailes, tu t'envoles vers elle
Wie der Vogel seine Flügel ausbreitet, fliegst du zu ihr
L'amore che a letto si fa (ti amio, ti amo)
Die Liebe, die man im Bett macht (ti amo, ti amo)
Rendimi l'atra metà (ti amio, ti amo)
Gib mir die andere Hälfte zurück (ti amo, ti amo)
Oggi ritorno da lei (ti amio, ti amo)
Heute kehre ich zu ihr zurück (ti amo, ti amo)
Primo maggio (ti amio, ti amo)
Erster Mai (ti amo, ti amo)
Su coraggio (ti amio, ti amo)
Nur Mut (ti amo, ti amo)
Io ti amo
Ich liebe dich
E chiedo perdono
Und bitte um Verzeihung
Ricordi chi sono
Erinnerst du dich, wer ich bin
Apri la porta a un guerriero di carta igienica
Öffne die Tür einem Krieger aus Toilettenpapier
Ti amo de tout mon être
Ti amo, mit meinem ganzen Sein
Mon cœur, mon corps et ma tête
Mein Herz, mein Körper und mein Kopf
Je crains toujours tes "peut-être"
Ich fürchte immer deine "Vielleichts"
Dammi il sonno di un bambino
Gib mir den Schlaf eines Kindes
Che ti sogna (je rêve)
Das von dir träumt (ich träume)
Cavalli e si gira (que tu reviennes)
Pferde und sich dreht (dass du zurückkommst)
E un po' di lavoro
Und ein bisschen Arbeit
Fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi
Lass mich eine Frau umarmen, die singend bügelt und dann
Ti amo, je t'ai dans la peau
Ti amo, ich habe dich unter meiner Haut
Je ferais tout ce qu'il faut
Ich würde alles tun, was nötig ist
Pour effacer tes défauts
Um deine Fehler auszulöschen
Toutes ses promesses
All ihre Versprechungen
Rien que des mots
Nichts als Worte
Ti amo e chiedo perdono
Ti amo und bitte um Verzeihung
Ricordi chi sono
Erinnerst du dich, wer ich bin
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo de tout mon être
Ti amo, mit meinem ganzen Sein
Mon cœur, mon corps et ma tête
Mein Herz, mein Körper und mein Kopf
Je crains toujours tes "peut-être"
Ich fürchte immer deine "Vielleichts"
Dammi il sonno di un bambino
Gib mir den Schlaf eines Kindes
Che ti sogna (sogna)
Das von dir träumt (träumt)
Cavalli e si gira (gira)
Pferde und sich dreht (dreht)
E un po' di lavoro
Und ein bisschen Arbeit
Fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi
Lass mich eine Frau umarmen, die singend bügelt und dann
Ti amo, je t'ai dans la peau
Ti amo, ich habe dich unter meiner Haut
Je ferais tout ce qu'il faut
Ich würde alles tun was nötig ist
Pour effacer tes défauts
Um deine Fehler auszulöschen
Toutes ses promesses
All ihre Versprechungen
Rien que des mots
Nichts als Worte
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo





Авторы: Jean Paul Benchetrit, Fabienne Thibeault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.