Lena Ka - Papillon - перевод текста песни на немецкий

Papillon - Lena Kaперевод на немецкий




Papillon
Papillon
Et je m'accroche à quoi
Und woran soll ich mich klammern
Quand tout me coule entre les doigts
Wenn mir alles zwischen den Fingern zerrinnt
Et je m'accroche à quoi
Und woran soll ich mich klammern
Quand j'ai été déçue cent fois
Wenn ich hundertmal enttäuscht wurde
Tu voudrais que j'y crois
Du möchtest, dass ich daran glaube
Que je me donne à toi
Dass ich mich dir hingebe
Que je m'ouvre à ta lumiére
Dass ich mich deinem Licht öffne
Tu voudrais que j'y crois
Du möchtest, dass ich daran glaube
Que je laisse derriére moi
Dass ich alles hinter mir lasse
Mes doutes, que je me laisse faire
Meine Zweifel, dass ich mich fallen lasse
Mais je suis qu'un papillon
Aber ich bin nur ein Schmetterling
Et je ne crois qu'à l'éphémère
Und ich glaube nur an das Vergängliche
Car l'amour n'est qu'une illusion
Denn die Liebe ist nur eine Illusion
Un plafond qui nous promet le ciel
Eine Decke, die uns den Himmel verspricht
Et moi qui ne suis qu'un papillon
Und ich, die ich nur ein Schmetterling bin
Se débatttant dans son éther
Der sich in seinem Äther abmüht
Tous tes mots doux me sont poison
All deine süßen Worte sind Gift für mich
Qui ne font que brûler mes ailes
Die nur meine Flügel verbrennen
Mes jours sont des peut-être
Meine Tage sind Vielleicht
Des petits pas à reculons
Kleine Schritte rückwärts
Je suis à la fenêtre
Ich stehe am Fenster
Et je t'entends crier mon nom
Und ich höre dich meinen Namen rufen
Mais si je te dis oui
Aber wenn ich Ja zu dir sage
Mais je te dis non
Wenn ich Nein zu dir sage
Est-ce que c'est vraiment la question?
Ist das wirklich die Frage?
Si je te disais oui
Wenn ich Ja zu dir sagen würde
Si je te disais non
Wenn ich Nein zu dir sagen würde
Qu'est-ce que ça voudrait au fond?
Was würde das im Grunde bedeuten?
Mais je suis qu'un papillon
Aber ich bin nur ein Schmetterling
Et je ne crois qu'à l'éphémère
Und ich glaube nur an das Vergängliche
Car l'amour n'est qu'une illusion
Denn die Liebe ist nur eine Illusion
Un plafond qui nous promet le ciel
Eine Decke, die uns den Himmel verspricht
Et moi qui ne suis qu'un papillon
Und ich, die ich nur ein Schmetterling bin
Se débatttant dans son éther
Der sich in seinem Äther abmüht
Tous tes mots doux me sont poison
All deine süßen Worte sind Gift für mich
Qui ne font que brûler mes ailes
Die nur meine Flügel verbrennen
Papilon de jour, papilllon de nuit
Tagfalter, Nachtfalter
Papillon d'amour, papillon de vie...
Liebesschmetterling, Lebensschmetterling...





Авторы: Francois Welgryn, Lena Ka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.