Lena Ka - Sur Mon Epaule - перевод текста песни на немецкий

Sur Mon Epaule - Lena Kaперевод на немецкий




Sur Mon Epaule
Auf meiner Schulter
J'aimerais savoir te protéger
Ich möchte dich beschützen können,
Comme tu as su me protéger
So wie du mich immer beschützt hast.
J'aimerais pouvoir te rassurer
Ich möchte dich beruhigen können,
Comme tu m'as toujours rassurée
So wie du mich immer beruhigt hast.
Panser tes plaies, calmer tes peines
Deine Wunden versorgen, deine Schmerzen lindern,
Soigner ce mal qui se déchaîne
Dieses Übel heilen, das sich entfesselt,
Pour que tu saches que je suis
Damit du weißt, dass ich da bin,
Prenant ma part dans ce combat
Und meinen Teil in diesem Kampf übernehme.
Et que tu poses
Und dass du legst
Sur mon épaule
Auf meine Schulter
Un peu de ton mal et tes peurs
Ein wenig von deinem Leid und deinen Ängsten,
Que tu poses
Dass du legst
Sur mon épaule
Auf meine Schulter
Un peu du poids de ta douleur
Ein wenig von der Last deines Schmerzes.
Je suis ta mère, je suis ta fille
Ich bin deine Mutter, ich bin deine Tochter,
Je suis ton amie et ton frère
Ich bin deine Freundin und dein Bruder,
Je ferai fuir ces maux hostiles
Ich werde diese feindlichen Leiden vertreiben,
Qui ont pris ton corps pour leur terre
Die deinen Körper zu ihrem Land gemacht haben.
Et je suis prête à tout entendre
Und ich bin bereit, alles zu hören,
Les cris de colère et les pleurs
Die Wutschreie und die Tränen,
Pour être sûre que tu défendes
Um sicher zu sein, dass du dein Leben verteidigst
Ta vie de la plus douce ardeur
Mit der sanftesten Leidenschaft.
Et que tu poses
Und dass du legst
Sur mon épaule
Auf meine Schulter
Un peu de ton mal et tes peurs
Ein wenig von deinem Leid und deinen Ängsten,
Que tu poses
Dass du legst
Sur mon épaule
Auf meine Schulter
Un peu du poids de ta douleur
Ein wenig von der Last deines Schmerzes.
Laisse-moi te donner ce que tu m'as donné
Lass mich dir geben, was du mir gegeben hast,
Parler doux pour te calmer
Sanft sprechen, um dich zu beruhigen,
Crier fort pour faire trembler
Laut schreien, um sie zittern zu lassen,
Ces guerriers si menaçants
Diese bedrohlichen Krieger,
Tous ces miniscules combattants
All diese winzigen Kämpfer,
Que l'on enverra balader
Die wir fortschicken werden
Dans les pays d'ou l'on ne revient jamais
In Länder, aus denen man nie zurückkehrt.
Et que tu poses
Und dass du legst
Sur mon épaule
Auf meine Schulter
Un peu de ton mal et tes peurs
Ein wenig von deinem Leid und deinen Ängsten,
Que tu poses
Dass du legst
Sur mon épaule
Auf meine Schulter
Un peu du poids de ta douleur
Ein wenig von der Last deines Schmerzes,
De tes ennemis intérieurs
Deiner inneren Feinde.
Un peu du poids de ta douleur
Ein wenig von der Last deines Schmerzes,
De tes ennemis intérieurs
Deiner inneren Feinde.





Авторы: Francois Welgryn, Celine Yvonne Ya Cohen Boulakia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.