Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
tvojoj
sobi
prazno
je
bez
mene
Your
room
is
empty
without
me
Tako
bi
noćas
došla
do
tebe
I
wish
I
could
come
to
you
tonight
Da
me
uzmeš
lagano
i
nahraniš
nežno
So
you
could
take
me
gently
and
feed
me
tenderly
U
tvojoj
sobi
hladno
je
bez
mene
Your
room
is
cold
without
me
Tako
bi
opet
došla
do
tebe
I
wish
I
could
come
to
you
again
I
dala
sve,
al'
znam
da
kasno
je
And
give
you
everything,
but
I
know
it's
too
late
Leto
je,
gde
si
ti,
ne
znam
gde
si
ti,
a
to
bi'
morala
znati
Summer's
here,
where
are
you,
I
don't
know
where
you
are,
but
I
should
know
Noć
je
vrela,
a
meni
hladno
je,
ha-ha
The
night
is
hot,
but
I
am
cold,
ha-ha
Leto
je,
gde
si
ti,
ne
znam
gde
si
ti,
a
to
bi'
morala
znati
Summer's
here,
where
are
you,
I
don't
know
where
you
are,
but
I
should
know
A
tebe
nema,
a
meni
hladno
je,
ha-ha
But
you're
not
here,
and
I
am
cold,
ha-ha
U
tvojoj
sobi
prazno
je
bez
menе
Your
room
is
empty
without
me
Tako
bi
noćas
došla
do
tebe
I
wish
I
could
come
to
you
tonight
Da
me
uzmеš
lagano
i
nahraniš
nežno
So
you
could
take
me
gently
and
feed
me
tenderly
U
tvojoj
sobi
hladno
je
bez
mene
Your
room
is
cold
without
me
Tako
bi
opet
došla
do
tebe
I
wish
I
could
come
to
you
again
I
dala
sve,
al'
znam
da
kasno
je
And
give
you
everything,
but
I
know
it's
too
late
Leto
je,
gde
si
ti,
ne
znam
gde
si
ti,
a
to
bi'
morala
znati
Summer's
here,
where
are
you,
I
don't
know
where
you
are,
but
I
should
know
Noć
je
vrela,
a
meni
hladno
je
The
night
is
hot,
but
I
am
cold
Leto
je,
gde
si
ti,
ne
znam
gde
si
ti,
a
to
bi'
morala
znati
Summer's
here,
where
are
you,
I
don't
know
where
you
are,
but
I
should
know
A
tebe
nema,
a
meni
hladno
je
But
you're
not
here,
and
I
am
cold
Šta
da
ti
kažem,
ne
mogu
da
te
lažem
What
can
I
say,
I
can't
lie
to
you
Nemam
više
vremena,
treba
mi
promena
I
don't
have
time
anymore,
I
need
a
change
Ili
se
plašim
da
previše
mi
značiš
Or
maybe
I'm
afraid
you
mean
too
much
to
me
Bolje
da
prekinem,
dok
ne
otkinem
I'd
better
end
it,
before
I
break
it
off
Da
li
je
važno
da
me
nađeš
Does
it
matter
if
you
find
me
Ili
bez
mene
da
se
snađeš
Or
if
you
cope
without
me
Bolje
bez
mene,
jer
sutra
biću
samo
Better
without
me,
because
tomorrow
I'll
only
be
Priča
o
nekom
tamo
ko
nije
znao,
biće
mi
žao
A
story
about
someone
out
there
who
didn't
know,
I'll
be
sorry
Leto
je,
gde
si
ti,
ne
znam
gde
si
ti,
a
to
bi'
morala
znati
Summer's
here,
where
are
you,
I
don't
know
where
you
are,
but
I
should
know
Noć
je
vrela,
a
meni
hladno
je
The
night
is
hot,
but
I
am
cold
Leto
je,
gde
si
ti,
ne
znam
gde
si
ti,
a
to
bi'
morala
znati
Summer's
here,
where
are
you,
I
don't
know
where
you
are,
but
I
should
know
A
tebe
nema,
a
meni
hladno
je
But
you're
not
here,
and
I
am
cold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dejan Ivankovic, Djordje Djogani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.