Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herz aus stein
Heart of stone
Hab'
versucht
dich
zu
verstehen
doch
du
bist
noch
sehr
rätselhaft.
I
tried
to
understand
you,
but
you're
still
very
mysterious.
Manchmal
bist
du
mir
so
nah
und
manchmal
bist
du
ganz
weit
weg.
Sometimes
you're
so
close
to
me,
and
sometimes
you're
far
away.
Ich
wünscht
ich
wüsst'
was
los
ist.
I
wish
I
knew
what
was
going
on.
Wie
kommt
man
in
dein
Herz
rein.
How
do
you
get
into
your
heart?
Die
Letzte
Zeit
war
ich
allein.
I've
been
alone
lately.
Mal
bringst
du
mich
gut
drauf
und
dann
machst
du
mich
schlecht
gelaunt.
Sometimes
you
make
me
feel
good,
and
then
you
make
me
feel
bad.
Spiel
nicht
mit
meinen
Gefühlen,
ich
verlier'
schon
den
Verstand.
Don't
play
with
my
feelings,
I'm
losing
my
mind.
Leg
deine
Arme
um
mich
und
sag
mir
"Hey
ich
lieb'
dich!",
denn
ich
halt
das
so
nicht
mehr
aus.
Put
your
arms
around
me
and
say
"Hey,
I
love
you!",
because
I
can't
take
it
anymore.
Ich
hab
genug
das
ist
nicht
okay.
I've
had
enough,
it's
not
okay.
Und
für
ein
sorry
ist's
zu
spät.
And
it's
too
late
for
a
sorry.
Mein
Leben
fängt
jetzt
an,
bye
bye
ich
geh.
My
life
is
starting
now,
bye
bye
I'm
going.
Mit
dir
war
ich
ein
Licht
allein.
With
you,
I
was
a
light
alone.
Klar
du
hast
ein
Herz
auf
Stein.
Sure,
you
have
a
heart
of
stone.
Es
geht
ja
nur
um
dich,
ja
nur
um
dich.
It's
all
about
you,
just
about
you.
Dann
bleibt
es
halt
allein,
dein
Herz
aus
Stein.
Then
it
will
stay
alone,
your
heart
of
stone.
Du
dachtest
wohl
ich
sehs
nicht
und
bleibe
selbstverständlich
da.
You
thought
I
wouldn't
see
it
and
just
stay
there.
Sag
endlich
die
drei
Worte
mit
Herz
und
nicht
nur
blablabla!
Finally
say
the
three
words
with
your
heart,
not
just
blablabla!
Wenn
du's
noch
nicht
verstehst
dann
muss
ich
jetzt
leider
gehn,
denn
villeicht
verstehst
du's
irgentwann.
If
you
still
don't
understand,
then
I
have
to
go
now,
maybe
you'll
understand
someday.
Ich
hab
genug
das
ist
nicht
okay.
I've
had
enough,
it's
not
okay.
Und
für
ein
sorry
ist's
zu
spät.
And
it's
too
late
for
a
sorry.
Mein
Leben
fängt
jetzt
an,
bye
bye
ich
geh.
My
life
is
starting
now,
bye
bye
I'm
going.
Mit
dir
war
ich
ein
Licht
allein.
With
you,
I
was
a
light
alone.
Klar
du
hast
ein
Herz
auf
Stein.
Sure,
you
have
a
heart
of
stone.
Es
geht
ja
nur
um
dich,
ja
nur
um
dich.
It's
all
about
you,
just
about
you.
Dann
bleibt
es
halt
allein,
dein
Herz
aus
Stein.
Then
it
will
stay
alone,
your
heart
of
stone.
Ich
hab
genug
das
ist
nicht
okay.
I've
had
enough,
it's
not
okay.
Und
für
dein
sorry
ist's
zu
spät.
And
it's
too
late
for
your
sorry.
Mein
Leben
fängt
jetzt
an,
bye
bye
ich
geh.
My
life
is
starting
now,
bye
bye
I'm
going.
Mit
dir
war
ich
ein
Licht
allein.
With
you,
I
was
a
light
alone.
Klar
du
hast
ein
Herz
auf
Stein.
Sure,
you
have
a
heart
of
stone.
Es
geht
ja
nur
um
dich,
ja
nur
um
dich.
It's
all
about
you,
just
about
you.
Dann
bleibt
es
halt
allein,
dein
Herz
aus
Stein.
Then
it
will
stay
alone,
your
heart
of
stone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio D'aniello, Elisa Rosselli, Antonio Berardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.