Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Umbrella
Unter demselben Schirm
지나가는
많은
사람들
Die
vielen
Leute,
die
vorbeigehen,
머리엔
젖은
가방들
ihre
nassen
Taschen
über
den
Köpfen.
어제와
다른
오늘에
Im
heutigen
Tag,
der
anders
ist
als
gestern,
왜인지
괜한
외로움만
warum
nur
diese
grundlose
Einsamkeit?
요즘엔
일이
참
많아
In
letzter
Zeit
habe
ich
wirklich
viel
zu
tun,
피곤하던
탓이었을까
lag
es
vielleicht
daran,
dass
ich
müde
war?
올려다본
하늘이
흐린
탓에
Weil
der
Himmel,
zu
dem
ich
aufsah,
bewölkt
war,
괜히
널
떠올리는
걸까
denke
ich
deshalb
grundlos
an
dich?
하나
둘
펼쳐지는
entfalten
sich
eine
nach
der
anderen
추억
속에
남아
die
Erinnerungen,
in
denen
ich
verbleibe.
이
빗속에
젖어
멍하니
In
diesem
Regen
stehe
ich
durchnässt
네가
날
기다렸듯이
so
wie
du
einst
auf
mich
gewartet
hast.
시간은
무심히
나를
Die
Zeit
zieht
achtlos
an
mir
스쳐가고
멀어져가네
vorbei
und
entfernt
sich.
모든
게
다
너
없이
그대로인데
Alles
ist
ohne
dich
genauso
geblieben,
왜
이제와
선명할까
warum
ist
es
jetzt
auf
einmal
so
klar?
하나
둘
펼쳐지는
entfalten
sich
eine
nach
der
anderen
추억
속에
남아
die
Erinnerungen,
in
denen
ich
verbleibe.
이
빗속에
젖어
멍하니
In
diesem
Regen
stehe
ich
durchnässt
네가
날
기다렸듯이
so
wie
du
einst
auf
mich
gewartet
hast.
우리
둘
따스했던
wo
wir
beide
Wärme
fanden,
같은
우산
속에
unter
demselben
Schirm,
그
기억
속에
한참을
in
dieser
Erinnerung
verweile
ich
날
바라봐주던
너와
mit
dir,
der
mich
damals
ansah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.