Текст и перевод песни Lena - A Million And One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Million And One
Миллион и одна причина
Hi,
how
are
you
Привет,
как
ты?
And
how
was
your
day?
Как
прошел
твой
день?
Did
you
think
about
what
I
had
to
say?
Ты
думал
о
том,
что
я
тебе
говорила?
Maybe
I
was
emotional
Может
быть,
я
была
слишком
эмоциональна,
But
I
had
to
clear
the
air
Но
мне
нужно
было
прояснить
ситуацию.
These
are
the
kinda
things
that
are
sent
Вот
такие
вещи
посылаются
нам,
To
test
our
relationship,
you
know
Чтобы
проверить
наши
отношения,
понимаешь?
And
if
it
don't
kill
us
it'll
make
us
even
stronger
И
если
это
нас
не
убьет,
то
сделает
только
сильнее.
It's
not
rocket
sciences,
is
it?
Это
же
не
высшая
математика,
правда?
Actions
speak
louder
Поступки
говорят
громче,
Much
louder
than
words
Гораздо
громче,
чем
слова.
Have
you
ever
stopped
to
think
how
I
feel?
Ты
когда-нибудь
задумывался
о
том,
что
я
чувствую?
Maybe
'cause
you're
a
bloke,
for
you,
it's
just
one
big
joke
Может
быть,
потому
что
ты
парень,
для
тебя
это
просто
большая
шутка,
But
I
seriously,
seriously
love
you
Но
я
серьезно,
серьезно
люблю
тебя.
And
I
don't
want
us
to
part
И
я
не
хочу,
чтобы
мы
расставались.
Who
needs
a
broken
heart
Кому
нужно
разбитое
сердце?
I
want
all
this
to
work
Я
хочу,
чтобы
у
нас
все
получилось.
It's
not
rocket
science,
is
it?
Это
же
не
высшая
математика,
правда?
Maybe
we
should
Может
быть,
нам
стоит
Order
something
from
the
takeaway
Заказать
что-нибудь
на
вынос,
Spend
the
night
on
the
couch
watching
TV
Провести
вечер
на
диване
за
просмотром
телевизора?
Maybe
we
should
Может
быть,
нам
стоит
Not
make
things
so
complicated
Не
усложнять
всё
так
сильно,
Try
not
to
get
aggravated
anymore
Больше
не
раздражаться
друг
на
друга.
There's
a
million
and
one
reasons
Есть
миллион
и
одна
причина,
We
shouldn't
fall
apart
Почему
мы
не
должны
расставаться.
So
let's
put
away
the
arguments,
send
them
out
to
sea
Так
что
давай
отложим
ссоры,
отправим
их
в
море,
And
forget
who's
right
or
wrong
И
забудем,
кто
прав,
а
кто
виноват.
All
I
wanna
do
is
love
you,
love
you,
love
you
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
There's
a
million
and
one
reasons
Есть
миллион
и
одна
причина,
We
shouldn't
fall
apart
Почему
мы
не
должны
расставаться.
So
let's
put
away
the
arguments,
send
them
out
to
sea
Так
что
давай
отложим
ссоры,
отправим
их
в
море,
And
forget
who's
right
or
wrong
И
забудем,
кто
прав,
а
кто
виноват.
All
I
wanna
do
is
love
you
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
любить
тебя.
Maybe
we
should
Может
быть,
нам
стоит
Order
something
from
the
takeaway
Заказать
что-нибудь
на
вынос,
Spend
the
night
on
the
couch
watching
TV
Провести
вечер
на
диване
за
просмотром
телевизора?
Maybe
we
should
Может
быть,
нам
стоит
Not
make
things
so
complicated
Не
усложнять
всё
так
сильно,
Try
not
to
get
aggravated
anymore
Больше
не
раздражаться
друг
на
друга.
There's
a
million
and
one
reasons
Есть
миллион
и
одна
причина,
We
shouldn't
fall
apart
Почему
мы
не
должны
расставаться.
So
let's
put
away
the
arguments,
send
them
out
to
sea
Так
что
давай
отложим
ссоры,
отправим
их
в
море,
And
forget
who's
right
or
wrong
И
забудем,
кто
прав,
а
кто
виноват.
All
I
wanna
do
is
love
you,
love
you,
love
you
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
There's
a
million
and
one
reasons
Есть
миллион
и
одна
причина,
We
shouldn't
fall
apart
Почему
мы
не
должны
расставаться.
So
let's
put
away
the
arguments,
send
them
out
to
sea
Так
что
давай
отложим
ссоры,
отправим
их
в
море,
And
forget
who's
right
or
wrong
И
забудем,
кто
прав,
а
кто
виноват.
All
I
wanna
do
is
love
you
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
любить
тебя.
All
I
wanna
do
is
love
you
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
любить
тебя.
All
I
wanna
do
is
love
you
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stavros Ioannou, Erroll Rennalls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.