Текст и перевод песни Lena - My Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
I′m
stubborn
and
I
never
give
in
Ты
говорил,
что
я
упрямая
и
никогда
не
сдаюсь
I
think
you're
stubborn
′cept
you're
always
softening
Я
думаю,
ты
упрямый,
только
всегда
смягчаешься
You
say
I'm
selfish,
I
agree
with
you
on
that
Ты
говоришь,
что
я
эгоистичная,
с
этим
я
согласна
I
think
you′re
giving
up
in
way
too
much
in
fact
Я
думаю,
ты
слишком
многого
на
самом
деле
не
замечаешь
I
say
we′ve
only
known
each
other
one
year
Я
говорю,
мы
знакомы
всего
лишь
год
You
say:
"Pffft,
I
know
you
longer,
my
dear"
Ты
говоришь:
"Пф,
я
знаю
тебя
дольше,
дорогая"
You
like
to
be
so
close,
I
like
to
be
alone
Тебе
нравится
быть
рядом,
мне
нравится
быть
одной
I
like
to
sit
on
chairs
and
you
prefer
the
floor
Мне
нравится
сидеть
на
стульях,
а
ты
предпочитаешь
пол
Walking
with
each
other
Гуляя
вместе
Think
we'll
never
match
at
all
Кажется,
мы
совсем
не
подходим
друг
другу
But
we
do,
but
we
do,
but
we
do,
but
we
do
Но
мы
подходим,
но
мы
подходим,
но
мы
подходим,
но
мы
подходим
I
thought
I
knew
myself,
somehow
you
know
me
more
Я
думала,
что
знаю
себя,
но
ты
каким-то
образом
знаешь
меня
лучше
I
have
never
known
this,
no,
never
before
Я
никогда
не
знала
этого
раньше,
никогда
You′re
the
first
to
make
up
whenever
we
are
two
Ты
первый,
кто
мирится,
когда
мы
ссоримся
I
don't
know
who
I′d
be
if
I
didn't
know
you
Я
не
знаю,
кем
бы
я
была,
если
бы
не
знала
тебя
You′re
so
provocative,
I'm
so
conservative,
and
Ты
такой
провокационный,
а
я
такая
консервативная,
и
You're
so
adventurous,
I′m
so
very
cautious,
combined
Ты
такой
авантюрный,
а
я
такая
осторожная,
вместе
You
think
we
would
and
we
do
Ты
думаешь,
что
мы
сойдемся,
и
мы
сходимся
But
we
do,
but
we
do,
but
we
do
Но
мы
сходимся,
но
мы
сходимся,
но
мы
сходимся
Favoritism
ain′t
my
thing
but
Фаворитизм
- не
моя
тема,
но
In
this
situation,
I'll
be
glad
В
этой
ситуации
я
буду
рада
Favoritism
ain′t
my
thing
but
Фаворитизм
- не
моя
тема,
но
I'll
be
glad
to
make
an
exception
Я
буду
рада
сделать
исключение
You
said
I′m
stubborn
and
I
never
give
in
Ты
говорил,
что
я
упрямая
и
никогда
не
сдаюсь
I
think
you're
stubborn
′cept
you're
always
softening
Я
думаю,
ты
упрямый,
только
всегда
смягчаешься
You
say
I'm
selfish,
I
agree
with
you
on
that
Ты
говоришь,
что
я
эгоистичная,
с
этим
я
согласна
I
think
you′re
giving
out
in
way
too
much
in
fact
Я
думаю,
ты
слишком
многого
на
самом
деле
не
замечаешь
I
say
we′ve
only
known
each
other
one
year
Я
говорю,
мы
знакомы
всего
лишь
год
You
say
"Pfft,
I
know
you
longer,
my
dear"
Ты
говоришь:
"Пф,
я
знаю
тебя
дольше,
дорогая"
You
like
to
be
so
close,
I
like
to
be
alone
Тебе
нравится
быть
рядом,
мне
нравится
быть
одной
I
like
to
sit
on
chairs
and
you
prefer
the
floor
Мне
нравится
сидеть
на
стульях,
а
ты
предпочитаешь
пол
Walking
with
each
other
Гуляя
вместе
Think
we'll
never
match
at
all
Кажется,
мы
совсем
не
подходим
друг
другу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adele Laurie Blue Adkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.