Alejandro Sanz - Tu Corazón (A Duo Con Alejandro Sanz) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Tu Corazón (A Duo Con Alejandro Sanz)




Tu Corazón (A Duo Con Alejandro Sanz)
Your Heart (A Duet With Alejandro Sanz)
Que sensación tan extraña
Such a strange feeling
Aquella que sentí
That I felt
Al escuchar tu corazón
When I heard your heart
Que falsedad la que engaña
Such deceitfulness that deceives
A todos en aquel viejo salón
Everyone in that old room
Por eso yo,
That's why I,
Ya no se que voy hacer sin tu amor
I don't know what I'm going to do without your love
Si no puedo escapar de esta llama
If I can't escape this flame
Que incendia mi cuerpo.
That burns my body.
Yo ya no intento descubrir que pasará,
I no longer try to find out what will happen,
Si prefiero morir que aguantar lo que siento
If I'd rather die than endure what I feel
Todo lo que yo llevo lo llevo por dentro
Everything I carry, I carry within me
Que sensación tan extraña
Such a strange feeling
Llego sin avisar y acorralo
Came without warning and cornered it
Mi corazón que escondes
My heart that you hide
Dentro de tu alma que me
Inside your soul that
Hace alucinar y hasta perder la razón
Makes me hallucinate and even lose my mind
Por eso yo
That's why I
Ya no se que voy hacer sin tu amor
I don't know what I'm going to do without your love
Si no puedo escapar de esta llama
If I can't escape this flame
Que incendia mi cuerpo
That burns my body
Yo ya no intento descubrir que pasará
I no longer try to find out what will happen
Pues prefiero morir que aguantar lo que siento
Because I'd rather die than endure what I feel
Todo lo que yo llevo lo llevo por dentro
Everything I carry, I carry within me
Que me condenen a cien años
May I be condemned to a hundred years
Que me destierren si te beso
May I be banished if I kiss you
Que me castigue dios si peco
May God punish me if I sin
Y grito a voces que te quiero que angustia siento
And I shout out loud that I love you, what anguish I feel
En el alma, pues tengo que callar
In my soul, because I have to keep quiet
Cuando en verdad quiero gritar.
When in truth I want to scream.
Que misteriosa la calma
Such mysterious calm
Se oculta en el umbral de mi ansiedad
Hides in the threshold of my anxiety
Por eso yo
That's why I
Ya no se que voy hacer sin tu amor
I don't know what I'm going to do without your love
Si no puedo escapar de esta llama
If I can't escape this flame
Que incendia mi cuerpo
That burns my body
Yo ya no intento descubrir que pasara si
I no longer try to find out what will happen if
Pues prefiero morir que aguantar lo que siento
Because I'd rather die than endure what I feel
Todo lo que yo llevo lo llevo por dentro
Everything I carry, I carry within me
Que me condenen a cien años
May I be condemned to a hundred years
Que me destierren si te beso
May I be banished if I kiss you
Que me castigue dios si peco
May God punish me if I sin
Y grito a voces que te quierocien años van a ser poquito ya
And I shout out loud that I love youa hundred years will be too little
Te lo digo yo
I'm telling you
Que me condenen a cien años
May I be condemned to a hundred years
Que me destierren si te beso
May I be banished if I kiss you
Que me castigue dios si peco
May God punish me if I sin
Y grito a voces que te quiero
And I shout out loud that I love you
Te entrego todo lo que tengo
I give you everything I have
Guardado aquí en mi corazón
Kept right here in my heart





Авторы: PEREZ LENA

Alejandro Sanz - Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
Альбом
Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
дата релиза
19-10-2011


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.