Healing - LenBullsперевод на немецкий




Healing
Heilung
Was je wel echt met me of had je een masker op?
Warst du wirklich bei mir oder hattest du eine Maske auf?
Me mannen zeiden nog tegen mij, beter pas op
Meine Jungs sagten mir, ich solle besser aufpassen
Ik zag je was gebroken en wilde je healen toch?
Ich sah, du warst zerbrochen und wollte dich trotzdem heilen?
Ik ken die feeling toch, hield het vast maar helaas liet jij los
Ich kenne dieses Gefühl, ich hielt fest, aber leider hast du losgelassen
Was je wel echt met me of had je een masker op?
Warst du wirklich bei mir oder hattest du eine Maske auf?
Me mannen zeiden nog tegen mij, beter pas op
Meine Jungs sagten mir, ich solle besser aufpassen
ik zag je was gebroken en wilde je healen toch?
Ich sah, du warst zerbrochen und wollte dich trotzdem heilen?
Ik ken die feeling toch, hield het vast maar helaas liet jij los
Ich kenne dieses Gefühl, ich hielt fest, aber leider hast du losgelassen
Jij wist het allemaal beter
Du wusstest es immer besser
Het was niet oke als ik jou verbeterde
Es war nicht in Ordnung, wenn ich dich korrigierte
Ik ga net zo slecht als de Lakers
Ich gehe es so schlecht wie die Lakers
Sex was zo heet net als Spaanse peper
Sex war so heiß wie spanische Pfeffer
Daddy liet je zweten
Daddy hat dich schwitzen lassen
En dat kan ze never ontkennen
Und das kannst du niemals leugnen
But she belong to the streets now net als een gangmember
Aber du gehörst jetzt zu den Straßen, wie ein Gangmitglied
Wilde graag settelen met jou maar ik ging iets te snel dus?
Ich wollte mich gerne mit dir niederlassen, aber ging ich zu schnell, oder?
Of was je niet opzoek naar liefde maar op zoek een bag of lusten
Oder warst du nicht auf der Suche nach Liebe, sondern nach einem Sack voller Lust?
Had graag gewild dat je kennis maakte met me moms want ze loevde je energy
Ich hätte gerne gewollt, dass du meine Mutter kennenlernst, denn sie liebte deine Energie
Twin flame dingen maar hadden we beef ben was je me worst enemy
Twin Flame Vibes, aber wir hatten Beef, warst mein schlimmster Feind
Was je wel echt met me of had je een masker op?
Warst du wirklich bei mir oder hattest du eine Maske auf?
Me mannen zeiden nog tegen mij, beter pas op
Meine Jungs sagten mir, ich solle besser aufpassen
Ik zag je was gebroken en wilde je healen toch?
Ich sah, du warst zerbrochen und wollte dich trotzdem heilen?
Ik ken die feeling toch, hield het vast maar helaas liet jij los
Ich kenne dieses Gefühl, ich hielt fest, aber leider hast du losgelassen
Was je wel echt met me of had je een masker op?
Warst du wirklich bei mir oder hattest du eine Maske auf?
Me mannen zeiden nog tegen mij, beter pas op
Meine Jungs sagten mir, ich solle besser aufpassen
Ik zag je was gebroken en wilde je healen toch?
Ich sah, du warst zerbrochen und wollte dich trotzdem heilen?
Ik ken die feeling toch, hield het vast maar helaas liet jij los
Ich kenne dieses Gefühl, ich hielt fest, aber leider hast du losgelassen
Masker op
Maske auf
Pas je op
Pass auf
Healen toch
Heilen doch
Liet jij los
Hast du losgelassen
Masker op
Maske auf
Pas je op
Pass auf
Healen toch
Heilen doch
Liet jij los
Hast du losgelassen





Авторы: Chaenmar Avastia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.