Текст и перевод песни Lengualerta feat. Issa-Elle - Coloridos Sueños
Coloridos Sueños
Цветные мечты
Van
creciendo
los
muros,
murallas,
vallas
y
fronteras,
Растут
стены,
баррикады,
заборы
и
границы,
Cada
vez
mas
altas
sus
modernas,
modernas
fortalezas,
Становятся
все
выше
их
высокие,
современные
крепости,
Como
enormes
jaulas,
pero
han
olvidado
construirles
techo,
Как
огромные
клетки,
но
они
забыли
построить
для
них
крышу,
Ahí
es
a
donde
dirijo
mi
mirada
por
las
noches
al
cielo.
Именно
туда
я
направляю
свой
взгляд
по
ночам,
в
небо.
Olvidan
que
tenemos
tradición
de
guerrero,
Забывают,
что
у
нас
традиции
воинов,
Olvidan
nuestras
emplumadas
alas
y
nuestros
coloridos
sueños,
olvidan
que
tenemos
corazón
que
arde
en
fuego,
Забывают
наши
пернатые
крылья
и
наши
яркие
мечты,
забывают,
что
у
нас
сердца,
пылающие
огнем,
Olvidan
nuestras
emplumadas
alas
y
Забывают
наши
пернатые
крылья
и
Nuestros
coloridos,
coloridos,
coloridos
sueños,
Наши
яркие,
яркие,
яркие
мечты,
Tenemos
coloridos
sueños,
У
нас
яркие
мечты,
Somos
de
coloridos
sueños.
Мы
от
ярких
мечтаний.
Mi
sueño
es
colorido,
de
paisajes
floridos,
Моя
мечта
яркая,
с
цветущими
пейзажами,
Lleno
de
valles
escondidos,
atravesados
por
ríos,
Полная
скрытых
долин,
пересеченных
реками,
Tiene
aguas
cristalinas,
los
peces
son
azules,
mis
cebos
son
espesos,
donde
cantan
caracoles,
mis
sueños
tienen
color,
de
cielos
multitonos,
no
hay
huellas
de
dinero,
que
brilla
mas
que
el
oro,
В
ней
кристально
чистая
вода,
голубые
рыбы,
густые
заросли,
где
поют
улитки,
мои
мечты
окрашены,
в
многоцветные
небеса,
нет
и
следа
денег,
которые
сияют
ярче
золота,
Es
un
mundo
sin
dinero,
donde
mueva
el
intercambio,
Это
мир
без
денег,
где
движет
обмен,
Ver
en
el
mundo
mas
hermanos,
equitativo
y
solidario,
Видеть
в
мире
больше
братьев
и
сестер,
справедливым
и
солидарным,
Es
un
planeta
libre,
libre
de
fronteras,
el
silencio
del
vacío
regresamos
con
certeza,
Это
свободная
планета,
свободная
от
границ,
в
тишине
пустоты
мы
вернемся
с
уверенностью,
La
fuente
de
poder
del
canto
a
la
vida
ha
transformado
en
alianza,
la
luz
ya
sigue
viva,
Источник
силы
пения
жизни
превратился
в
союз,
свет
все
еще
жив,
Así
que
ama
la
tuya,
ama
la
nuestra,
ama
la
tuya,
una
sola
realidad
que
en
cada
paso
me
controla,
solo
suma
de
visiones
que
propongan
soluciones,
tejiendo
redes
y
energías,
intenciones.
Поэтому
люби
свою
мечту,
люби
нашу,
люби
свою,
единую
реальность,
которая
с
каждым
шагом
контролирует
меня,
только
сумма
видений,
предлагающих
решения,
плетение
сетей
и
энергий,
намерений.
Olvidan
que
tenemos
tradición
de
guerrero,
olvidan
nuestras
emplumadas
alas
y
nuestros
coloridos
sueños,
olvidan
que
tenemos
corazón
que
arde
en
fuego,
olvidan
nuestras
emplumadas
alas
y
nuestros
coloridos,
coloridos,
//coloridos
sueños,
tenemos
coloridos
sueños,
somos
de
coloridos
sueños//,
de
coloridos
sueños,
somos
de
coloridos
sueños,
(somos
de
coloridos
sueños).
Забывают,
что
у
нас
традиции
воинов,
забывают
наши
пернатые
крылья
и
наши
яркие
мечты,
забывают,
что
у
нас
сердца,
пылающие
огнем,
забывают
наши
пернатые
крылья
и
наши
яркие,
яркие,
//яркие
мечты,
у
нас
яркие
мечты,
мы
от
ярких
мечтаний//,
от
ярких
мечтаний,
мы
от
ярких
мечтаний,
(мы
от
ярких
мечтаний).
Hermano
no
dobles
la
rodillas,
tu
sol
puede
alumbrarte,
no
te
dejes
distraer
por
tanta,
tanta
ilusión,
todo
lo
que
soñaste
y
lo
que
canalizaste
esta
por
realizarse,
organización,
resistencia
verdadera
en
acción.
Брат,
не
преклоняй
колени,
твое
солнце
может
осветить
тебя,
не
отвлекайся
на
такую
иллюзию,
все,
о
чем
ты
мечтал
и
что
направлял,
должно
сбыться,
организация,
настоящее
сопротивление
в
действии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Aurora
дата релиза
26-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.