Lengualerta - Galeano Dice... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lengualerta - Galeano Dice...




Galeano Dice...
Галеано Говорит...
No quiero ser una piedra más
Не хочу быть очередным камнем
Con la que tu tropiezes
О который ты споткнешься
No, no quiero ser un obstaculo más
Нет, не хочу быть очередным препятствием
Que no puedas cruzar
Которое тебе не преодолеть
Yo quiero ser un camino libre
Я хочу быть свободной дорогой
Pa' que puedas andar
Чтобы ты мог идти
De aquí para allá
Отсюда туда
De allá para acá
Оттуда сюда
De aquí para allá
Отсюда туда
De allá para acá
Оттуда сюда
Y noo no quiero ser
И нет, не хочу быть
Como una pared
Как стена
Que no te deja ver noo
Которая тебе не дает видеть, нет
No quiero ser como un dictador, no
Не хочу быть как диктатор, нет
Que no te deja ser
Который не дает тебе быть собой
Yo quiero ser como la alegría
Я хочу быть как радость
Para llegar a tu vida día con día
Приходящая в твою жизнь день за днем
Yo quiero ser como la esperanza
Я хочу быть как надежда
Pa' reflejar en tu ser la confianza
Чтобы отражать в твоем существе уверенность
Yo quiero ser esa medicina
Я хочу быть тем лекарством
Ay que te cura las heridas
Которое исцеляет твои раны
Yo quiero ser una puerta abierta
Я хочу быть открытой дверью
Para que nada nos detenga
Чтобы ничто нас не останавливало
Y noo... no quiero ser oscuridad
И нет... не хочу быть тьмой
Prefiero aclarar,
Предпочитаю освещать,
Tu camino al andar
Твой путь впереди
Como una luz
Как свет
Hoy quiero decirte
Сегодня хочу сказать тебе
Mujer eres brillante
Ты сияешь
Y no existen sombras
И нет таких теней
Que puedan opacarte
Которые могли бы тебя затмить
Yo quiero decirte
Я хочу сказать тебе
Que eres tan deslumbrante
Что ты настолько ослепителен
Vamos vuela alto
Взлетай высоко
Y siempre ve para adelente
И всегда смотри вперед
Puedes escaparte,
Ты можешь убежать,
Puedes alejarte
Ты можешь отдалиться
De todos esos miedos
От всех тех страхов
Que intentan aprisionarte
Которые пытаются тебя пленить
Puedes liberarte,
Ты можешь освободиться,
puedes purificarte
Ты можешь очиститься
De todas las fallas
От всех ошибок
Que hayas cometido antes
Которые ты совершил раньше
Porque yo no quiero verte más sufrir
Потому что я не хочу видеть твоих страданий
Me quema ver tu fuego
Меня сжигает видеть твой огонь угасающим
te veo así
Если вижу тебя таким
Sabes que tienes en tus manos
Знай, что в твоих руках
El poder de decidir
Сила решать
Tan sólo dime si a mi lado
Просто скажи, хочешь ли ты быть рядом со мной
Tu quieres seguir
Продолжать этот путь
Porque no tengo intención
Потому что у меня нет намерения
De ser una prisión oscura, no
Стать темной тюрьмой, нет
Quisiera llegar a sentir
Не хотелось бы почувствовать
Que esto es una tortura
Что это tortura
Yo, prefiero poder ofrecer
Я, предпочитаю предложить
A tus dolores cura,
Исцеление твоей боли,
Curarte toda tristeza y toda amargura
Излечить всю твою печаль и горечь
No... yo no quiero ser, oscuridad
Нет... я не хочу быть тьмой
Prefiero aclarar
Предпочитаю освещать
Tu camino al andar
Твой путь впереди
Como una luz
Как свет
Oh eh oh eh oh eh
Oh eh oh eh oh eh
Como una luz
Как свет
...
...
No quiero ser como una pared
Не хочу быть как стена
Que no te deja ver noo
Которая тебе не дает видеть, нет
No quiero ser como un dictador
Не хочу быть как диктатор
Que no te deja ser
Который не дает тебе быть собой
Yo quiero ser como la alegría
Я хочу быть как радость
Para llegar a tu vida día con día
Приходящая в твою жизнь день за днем
Yo quiero ser como la esperanza
Я хочу быть как надежда
Pa reflejar en tu ser la confianza
Чтобы отражать в твоем существе уверенность
Yo quiero ser, esa medicína
Я хочу быть тем лекарством
Ay que te cura las heridas
Которое исцеляет твои раны
Yo quiero ser, una puerta abierta
Я хочу быть открытой дверью
Para que nada nos detenga y noo
Чтобы ничто нас не останавливало и нет
No quiero ser... oscuridad
Не хочу быть... тьмой
Prefiero aclarar,
Предпочитаю освещать,
Aclarar, aclarar, aclarar...
Освещать, освещать, освещать...
Tu caminito al andar
Твой путь впереди
Como una luz
Как свет
Hoy quiero decirte
Сегодня хочу сказать тебе
Mujer eres brillante
Ты сияешь
Y no existen sombras
И нет таких теней
Que puedan opacarte
Которые могли бы тебя затмить
Yo quiero decirte que eres
Я хочу сказать тебе, что ты
Tan deslumbrante
Настолько ослепителен
Vamos vuela alto
Взлетай высоко
Y siempre ve para adelante
И всегда смотри вперед
Puedes escaparte
Ты можешь убежать
Puedes alejarte
Ты можешь отдалиться
De todos los objetos
От всего, что
Que intentan aprisionarte
Пытается тебя пленить
Puedes liberarte
Ты можешь освободиться
puedes purificarte
Ты можешь очиститься
De todas las fallas que
От всех ошибок, которые
Hayas cometido antes
Ты совершил раньше
Porque no tengo intención
Потому что у меня нет намерения
De ser una prisión oscura, no
Стать темной тюрьмой, нет
Quiera llegar a sentir
Не хотелось бы почувствовать
Que esto es una tortura, yo
Что это tortura, я
Prefiero poder ofrecer
Предпочитаю предложить
A tus dolores curar
Исцеление твоей боли
Curarte toda tristeza
Излечить всю твою печаль
Y toda amargura
И горечь
Porque no tengo intención
Потому что у меня нет намерения
De ser una prisión oscura, no
Стать темной тюрьмой, нет
Quisiera llegar a sentir
Не хотелось бы почувствовать
Que esto es una tortura,
Что это tortura,
Yo, prefiero poder afrecer
Я, предпочитаю предложить
A tus dolores curar
Исцеление твоей боли
Curarte toda tristeza
Излечить всю твою печаль
Y toda amargura
И горечь
Yo, yooyoo yooyoo...
Я, яяя яяя...
Quiero que creas como yoo
Хочу, чтобы ты верил как я
Como una luz
Как свет
Para ti, para ti
Для тебя, для тебя
Como una luz
Как свет
Como la luz
Как свет
No quiero ser una piedra más
Не хочу быть очередным камнем
En la que te tropiezas, no
О который ты споткнешься, нет
No quiero ser un obstaculo más
Не хочу быть очередным препятствием
Que no puedas cruzar
Которое тебе не преодолеть
Yo quiero ser un camino libre
Я хочу быть свободной дорогой
Pa que puedas andar
Чтобы ты мог идти
De aquí para allá
Отсюда туда
De allá para acá
Оттуда сюда
De aquí para allá
Отсюда туда
De allá para acá
Оттуда сюда
De aquí para allá
Отсюда туда
De allá para acá
Оттуда сюда
De aquí para allá
Отсюда туда
De allá para acá
Оттуда сюда
De aquí para allá
Отсюда туда
De allá para acá
Оттуда сюда
De aquí para allá
Отсюда туда
De allá para acá
Оттуда сюда
Noo, no quiero ser
Нет, не хочу быть
Como una pared
Как стена
Que no te deja ver, no,
Которая тебе не дает видеть, нет,
No quiero ser
Не хочу быть
Como un dictador
Как диктатор
Que no te deja ser
Который не дает тебе быть собой
Yo quiero ser como la alegria
Я хочу быть как радость
Para llegar a tu día, día con día
Приходящая в твою жизнь, день за днем
Yo quiero ser como la esperanza
Я хочу быть как надежда
Y reflejar tu ser, la confianza
И отражать в твоем существе, уверенность
Yo quiero ser esa medicina
Я хочу быть тем лекарством
Que cura tus heridas
Которое исцеляет твои раны
Yo quiero ser una puerta abierta
Я хочу быть открытой дверью
Para que nada nos detenga
Чтобы ничто нас не останавливало
No, no quiero ser oscuridad,
Нет, не хочу быть тьмой,
Prefiero aclarar
Предпочитаю освещать
Tu camino al andar
Твой путь впереди
Caminos claros
Ясные пути
Tu camino al andar
Твой путь впереди





Авторы: Eduardo Galeano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.