Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tu
boca
me
perdí
y
me
llevaste
al
cielo
In
deinen
Lippen
verlor
ich
mich
und
du
trugst
mich
in
den
Himmel
Yo
no
sé
lo
que
sentí,
solo
sé
que
es
sincero
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühlte,
ich
weiß
nur,
dass
es
aufrichtig
ist
Es
que
tú
tienes
la
magia
pa
enredarme
Denn
du
hast
die
Magie,
mich
zu
verzaubern
Tú
tienes
todo
para
conquistarme
Du
hast
alles,
um
mich
zu
erobern
Es
que
tú
me
haces
lo
que
no
me
hace
nadie
Denn
du
gibst
mir,
was
niemand
sonst
mir
gibt
Y
cuando
miro
tu
foto
me
desespero
Und
wenn
ich
dein
Foto
anschaue,
verzweifle
ich
Con
el
corazón
roto
siento
que
muero
Mit
gebrochenem
Herzen
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
¿Y
si
empezamos
de
cero?,
no
me
interesan
tus
celos
Und
wenn
wir
von
vorne
anfangen?
Deine
Eifersucht
interessiert
mich
nicht
Yo
mando
pa'l
carajo
los
14
de
febrero
Ich
schicke
den
14.
Februar
zum
Teufel
Los
14
de
febrero
y
el
beso
de
primero
de
enero
Den
14.
Februar
und
den
Kuss
am
1.
Januar
No
le
llega
a
estos
cueros
Das
kommt
diesen
Typen
nicht
gleich
Todo
es
temporal,
en
la
relación
to
es
pasajero
Alles
ist
vergänglich,
in
der
Beziehung
ist
alles
nur
vorübergehend
Lo
que
sentía
por
ti
me
salió
caro,
Quintero
Was
ich
für
dich
empfand,
kam
mich
teuer
zu
stehen,
Quintero
Ante
ti,
mami,
me
quito
el
sombrero
Vor
dir,
Mami,
ziehe
ich
meinen
Hut
Como
te
quitaba
la
bellaquera
So
wie
ich
deine
Geilheit
wegnahm
Relájate
y
coopera,
ten
la
primera
a
capela
Entspann
dich
und
kooperiere,
nimm
die
erste
a
cappella
Que
eso
no
lo
haces
con
cualquiera,
pero
no
soy
cualquiera
Das
machst
du
nicht
mit
jedem,
aber
ich
bin
nicht
jeder
Sabes
que
te
daba
como
pa
que
volvieras
Du
weißt,
ich
habe
es
dir
so
gegeben,
dass
du
wiederkommen
würdest
Y
no
sigue
mandato
Und
sie
folgt
keinen
Befehlen
La
mando
a
sentar
y
se
pone
en
cuatro
Ich
sage
ihr,
sie
soll
sich
hinsetzen,
und
sie
geht
auf
alle
Viere
Me
llega
a
la
mente
cada
vez
que
me
arrebato
Sie
kommt
mir
in
den
Sinn,
jedes
Mal,
wenn
ich
high
bin
Ese
toto
es
gelato,
contigo
renuevo
el
contrato
Dieser
Po
ist
Gelato,
mit
dir
erneuere
ich
den
Vertrag
Y
cuando
miro
tu
foto
me
desespero
Und
wenn
ich
dein
Foto
anschaue,
verzweifle
ich
Con
el
corazón
roto
siento
que
muero
Mit
gebrochenem
Herzen
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
¿Y
si
empezamos
de
cero?,
no
me
interesan
tus
celos
Und
wenn
wir
von
vorne
anfangen?
Deine
Eifersucht
interessiert
mich
nicht
Yo
mando
pa'l
carajo
los
14
de
febrero
Ich
schicke
den
14.
Februar
zum
Teufel
Si
tú
me
dejas,
me
enamoro
y
lo
doy
todo
Wenn
du
mich
lässt,
verliebe
ich
mich
und
gebe
alles
Si
quieres
salgo
a
buscarte
y
te
robo
Wenn
du
willst,
gehe
ich
los,
um
dich
zu
suchen
und
dich
zu
entführen
Si
quieres
nos
comemos
y
nos
olvidamos
quién
somos
Wenn
du
willst,
lieben
wir
uns
und
vergessen,
wer
wir
sind
Y
vamo'
a
darle
con
todo
Und
lass
uns
alles
geben
Baby,
tú
estás
pa
darte
y
voy
a
darle
Baby,
du
bist
dafür
gemacht,
und
ich
werde
es
dir
geben
Vamos
después
de
las
12:00,
estás
pa
escaparte
Lass
uns
nach
12:00
Uhr
gehen,
du
bist
bereit
zu
entkommen
Yo
soy
tu
Da
Vinci,
tú
eres
mi
arte
Ich
bin
dein
Da
Vinci,
du
bist
meine
Kunst
Lo
que
a
veces
no
quiero
ni
llamarte
Manchmal
will
ich
dich
nicht
einmal
anrufen
Cuando
miro
tu
foto
me
desespero
Wenn
ich
dein
Foto
anschaue,
verzweifle
ich
Con
el
corazón
roto
siento
que
muero
Mit
gebrochenem
Herzen
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
¿Y
si
empezamos
de
cero?,
no
me
interesan
tus
celos
Und
wenn
wir
von
vorne
anfangen?
Deine
Eifersucht
interessiert
mich
nicht
Yo
mando
pa'l
carajo
los
14
de
febrero
Ich
schicke
den
14.
Februar
zum
Teufel
Brray,
Cuba
y
Puerto
Rico
Brray,
Kuba
und
Puerto
Rico
Tenemo'
al
mundo
bailando
Wir
bringen
die
Welt
zum
Tanzen
Lenier,
Mauro
Lenier,
Mauro
Oh,
yeah,
yeah
Oh,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Alejandro Vargas, Mauro Silvino Bertran, Joel Jose Rivera Mediavilla, Albaro Lennier Mesa, Anyel Rubier Reyes Llacer, Bryan Garcia Quinones, Efrain Baez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.