Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
acompaña
la
tristeza
y
mi
amiga
soledad
Грусть
сопровождает
меня
и
моего
друга
одиночество
Me
visitan
tus
recuerdos,
no
te
dejo
de
pensar
Твои
воспоминания
посещают
меня,
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Aprendí
a
llorar
por
dentro,
para
que
no
me
vean
llorar
Я
научился
плакать
внутри,
чтобы
они
не
видели,
как
я
плачу
Es
que
ni
sufriendo,
te
puedo
olvidar
Это
то,
что
даже
не
страдая,
я
могу
забыть
тебя
Se
que
volverás,
pidiendo
perdón
Я
знаю,
ты
вернешься,
попросив
прощения
Por
haberme
fallado
y
romperme
el
corazón
За
то,
что
подвел
меня
и
разбил
мне
сердце
Se
que
volverás,
pidiendo
perdón
Я
знаю,
ты
вернешься,
попросив
прощения
Pero
yo
no
te
perdono,
que
te
perdone
Dios
Но
я
тебя
не
прощаю,
да
простит
тебя
Бог
Pero
yo
no
te
perdono,
que
te
perdone
Dios
Но
я
тебя
не
прощаю,
да
простит
тебя
Бог
Que
no
te
logro
sacar
de
mi
cabeza
Что
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Tu
y
yo,
estamos
jugando
al
que
regresa
Ты
и
я,
мы
играем
в
возвращение
Ya
me
canse
de
buscarte
más
Я
устал
тебя
больше
искать
No
quiero
que
vengas
tocando
mi
puerta
Я
не
хочу,
чтобы
ты
постучался
в
мою
дверь
Si
ya
nos
dejamos,
si
ya
nos
peleamos
Если
бы
мы
уже
оставили
друг
друга,
если
бы
мы
уже
поссорились
Creo
que
no
hay
tiempo
para
virar
para
atrás
Я
думаю,
нет
времени
повернуть
назад
Con
el
tiempo
nos
borramos
Со
временем
мы
исчезаем
Si
ya
nos
dejamos,
si
ya
nos
peleamos
Если
бы
мы
уже
оставили
друг
друга,
если
бы
мы
уже
поссорились
Creo
que
no
hay
tiempo
para
virar
para
atrás
Я
думаю,
нет
времени
повернуть
назад
Con
el
tiempo
nos
borramos
Со
временем
мы
исчезаем
Me
acompaña
la
tristeza
y
mi
amiga
soledad
Грусть
сопровождает
меня
и
моего
друга
одиночество
Me
visitan
tus
recuerdos,
no
te
dejo
de
pensar
Твои
воспоминания
посещают
меня,
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Aprendí
a
llorar
por
dentro,
para
que
no
me
vean
llorar
Я
научился
плакать
внутри,
чтобы
они
не
видели,
как
я
плачу
Es
que
ni
sufriendo,
te
puedo
olvidar
Это
то,
что
даже
не
страдая,
я
могу
забыть
тебя
Se
que
volverás,
pidiendo
perdón
Я
знаю,
ты
вернешься,
попросив
прощения
Por
haberme
fallado
y
romperme
el
corazón
За
то,
что
подвел
меня
и
разбил
мне
сердце
Se
que
volverás,
pidiendo
perdón
Я
знаю,
ты
вернешься,
попросив
прощения
Pero
yo
no
te
perdono,
que
te
perdone
Dios
Но
я
тебя
не
прощаю,
да
простит
тебя
Бог
Pero
yo
no
te
perdono,
que
te
perdone
Dios
Но
я
тебя
не
прощаю,
да
простит
тебя
Бог
Que
te
perdone
Dios
Бог
простит
тебя
Que
te
perdone
Dios
Бог
простит
тебя
Pero
yo
no
te
perdono
Но
я
не
прощаю
тебя
Que
te
perdone
Dios
Бог
простит
тебя
Si
ya
nos
dejamos,
si
ya
nos
peleamos
Если
бы
мы
уже
оставили
друг
друга,
если
бы
мы
уже
поссорились
Creo
que
no
hay
tiempo
para
virar
para
atrás
Я
думаю,
нет
времени
повернуть
назад
Con
el
tiempo
nos
borramos
Со
временем
мы
исчезаем
Si
ya
nos
dejamos,
si
ya
nos
peleamos
Если
бы
мы
уже
оставили
друг
друга,
если
бы
мы
уже
поссорились
Creo
que
no
hay
tiempo
para
virar
para
atrás
Я
думаю,
нет
времени
повернуть
назад
Con
el
tiempo
nos
borramos
Со
временем
мы
исчезаем
Tenemos
al
mundo
bailando
У
нас
танцует
мир
Tenemos
al
mundo
bailando
У
нас
танцует
мир
Se
que
volverás,
pidiendo
perdón
Я
знаю,
ты
вернешься,
попросив
прощения
Por
haber
fallado
y
romperme
el
corazón
За
неудачу
и
разбиение
моего
сердца
Se
que
volverás,
pidiendo
perdón
Я
знаю,
ты
вернешься,
попросив
прощения
Pero
yo
no
te
perdono,
que
te
perdone
Dios
Но
я
тебя
не
прощаю,
да
простит
тебя
Бог
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Silvino Bertran, Albaro Lennier Mesa
Альбом
Melisma
дата релиза
27-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.