Lenii - I (Don't) Miss You - перевод текста песни на немецкий

I (Don't) Miss You - Leniiперевод на немецкий




I (Don't) Miss You
Ich vermisse dich (nicht)
Remember that movie
Erinnerst du dich an diesen Film,
The one that's your favourite
deinen Lieblingsfilm?
We only watched half 'cause
Wir haben nur die Hälfte gesehen, weil
I said that I hate it
ich sagte, dass ich ihn hasse.
And now I won't see the end
Und jetzt werde ich das Ende nicht sehen.
Might pretend it's painless
Ich könnte so tun, als wäre es schmerzlos,
But there's holes in my chest
aber da sind Löcher in meiner Brust,
And I swear I can't take it
und ich schwöre, ich kann es nicht ertragen.
Rivers down my face
Flüsse über mein Gesicht,
Feelings I can taste
Gefühle, die ich schmecken kann,
Fall onto the pavement
fallen auf den Bürgersteig.
I've been M.I.A
Ich war verschwunden,
Trying to stay away
habe versucht, Abstand zu halten,
Trying not to say
habe versucht, nicht zu sagen:
I miss those stupid fights
Ich vermisse diese dummen Streitereien,
You know the kind
du weißt schon,
When both our hands were dirty
bei denen wir beide Dreck am Stecken hatten.
Miss the nights
Vermisse die Nächte,
Fucking up my life with you
in denen ich mein Leben mit dir ruiniert habe,
But I don't miss you
aber ich vermisse dich nicht.
Were the best that I
Du warst das Beste, was ich
I ever had
je hatte,
But that's not saying much
aber das will nicht viel heißen.
I know it's bad missing all the things you do
Ich weiß, es ist schlimm, all die Dinge zu vermissen, die du tust,
But I don't, no I don't miss you
aber ich vermisse dich nicht, nein, ich vermisse dich nicht.
I'm so damn tired
Ich bin so verdammt müde,
Of being tired and troubled
davon, müde und bekümmert zu sein.
Keep telling myself Imma do well
Sage mir immer wieder, dass ich es gut machen werde,
The best things are coming
dass die besten Dinge kommen werden.
Yeah I'm on a new wave in life
Ja, ich bin auf einer neuen Welle im Leben
And I love it
und ich liebe es,
But I wonder underneath
aber ich frage mich insgeheim,
Is it hard to see
ob es schwer zu sehen ist,
Baby I'm bluffing
dass ich nur bluffe, Schatz.
Rivers down my face
Flüsse über mein Gesicht,
Feelings I can taste
Gefühle, die ich schmecken kann,
Fall onto the pavement
fallen auf den Bürgersteig.
I've been M.I.A
Ich war verschwunden,
Trying to stay away
habe versucht, Abstand zu halten,
Trying not to say
habe versucht, nicht zu sagen:
I miss those stupid fights
Ich vermisse diese dummen Streitereien,
You know the kind
du weißt schon,
When both our hands were dirty
bei denen wir beide Dreck am Stecken hatten.
Miss the nights
Vermisse die Nächte,
Fucking up my life with you
in denen ich mein Leben mit dir ruiniert habe,
But I don't miss you
aber ich vermisse dich nicht.
Were the best that I
Du warst das Beste, was ich
I ever had
je hatte,
But that's not saying much
aber das will nicht viel heißen.
I know it's bad missing all the things you do
Ich weiß, es ist schlimm, all die Dinge zu vermissen, die du tust,
But I don't, no I don't miss you
aber ich vermisse dich nicht, nein, ich vermisse dich nicht.
Rivers down my face
Flüsse über mein Gesicht,
Feelings I can taste
Gefühle, die ich schmecken kann,
Fall onto the pavement
fallen auf den Bürgersteig.
I've been M.I.A
Ich war verschwunden,
Trying to stay away
habe versucht, Abstand zu halten,
Trying not to say
habe versucht, nicht zu sagen:
I miss those stupid fights
Ich vermisse diese dummen Streitereien,
You know the kind
du weißt schon,
When both our hands were dirty
bei denen wir beide Dreck am Stecken hatten.
Miss the nights
Vermisse die Nächte,
Fucking up my life with you
in denen ich mein Leben mit dir ruiniert habe,
But I don't miss you
aber ich vermisse dich nicht.
Were the best that I
Du warst das Beste, was ich
I ever had
je hatte,
But that's not saying much
aber das will nicht viel heißen.
I know it's bad missing all the things you do
Ich weiß, es ist schlimm, all die Dinge zu vermissen, die du tust,
But I don't, no I don't miss you
aber ich vermisse dich nicht, nein, ich vermisse dich nicht.





Авторы: Michael J. Campbell, Ellen Mary Murphy, Nicholas Sadler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.