Текст и перевод песни Lenin Ramírez feat. Grupo Firme - Yo Ya No Vuelvo Contigo - En Vivo
Yo Ya No Vuelvo Contigo - En Vivo
I'm Not Going Back With You - Live
Compa,
Edwin,
échese
esta
rola
Buddy,
Edwin,
play
this
track
¡Jálese,
mi
compa
Lenin!
Go
for
it,
my
dude
Lenin!
Haz
el
camarón
Do
the
shrimp
Con
un
tragón,
viejo,
¡páseselo!
With
a
chaser,
dude,
pass
it
over!
¿Qué
se
siente
ser
feliz
(uah)
How
does
it
feel
to
be
happy
(uah)
Solamente
cuando
tomas?
Only
when
you're
drinking?
No
llenar
ese
vacío
Not
filling
that
void
Porque
únicamente
es
mío
Because
it's
only
mine
Por
eso
es
que
te
abandonan
That's
why
they
leave
you
Y
es
que
siempre
ha
sido
así
And
it's
always
been
this
way
Lo
que
quiero,
lo
consigo
What
I
want,
I
get
A
tu
nombre
alzo
mi
copa
I
raise
my
glass
to
your
name
Porque
dormiré
con
otra
Because
I'll
be
sleeping
with
someone
else
Y
tú
soñarás
conmigo
(uah)
And
you'll
be
dreaming
of
me
(uah)
Te
lo
dije
corazón
I
told
you,
baby
Quien
lastima
está
cabrón
Who
hurts
is
a
badass
Siempre
tiene
su
castigo
Always
gets
his
punishment
Dime,
¿cómo
quieres
que
te
explique?
Tell
me,
how
do
you
want
me
to
explain
it
to
you?
Que
por
más
que
llores
y
supliques
That
no
matter
how
much
you
cry
and
beg
Yo
ya
no
vuelvo
contigo
I'm
not
going
back
with
you
La
verdad,
sí,
me
arrepiento
Truth
is,
yes,
I
regret
Por
haberte
conocido
For
having
known
you
Y
vete,
porque
causas
pena
ajena
And
go,
because
you're
embarrassing
Creo
que,
en
realidad,
tienes
problemas
I
think,
really,
you
have
problems
¿Cuánto
quieres
que
te
pague?
How
much
do
you
want
me
to
pay
you?
Solo
quiero
que
te
largues
I
just
want
you
to
leave
¡Te
lo
doy
en
efectivo!
I'll
give
you
the
cash!
Échele
mi
compa
Lenin
Ramírez
Go
for
it,
my
dude
Lenin
Ramírez
Y
así
suena
el
Grupo
Firme,
viejo
And
that's
how
Grupo
Firme
sounds,
dude
Dime,
¿cómo
quieres
que
te
explique?
Tell
me,
how
do
you
want
me
to
explain
it
to
you?
Que
por
más
que
llores
y
supliques
That
no
matter
how
much
you
cry
and
beg
Yo
ya
no
vuelvo
contigo
I'm
not
going
back
with
you
La
verdad,
sí,
me
arrepiento
Truth
is,
yes,
I
regret
Por
haberte
conocido
(péguele,
viejo)
For
having
known
you
(hit
it,
dude)
Vete,
porque
causas
pena
ajena
Go,
because
you're
embarrassing
Creo
que,
en
realidad,
tienes
problemas
I
think,
really,
you
have
problems
¿Cuánto
quieres
que
te
pague?
How
much
do
you
want
me
to
pay
you?
Solo
quiero
que
te
largues
I
just
want
you
to
leave
¡Te
lo
doy
en
efectivo!
I'll
give
you
the
cash!
Ahí
quedó,
m′hija
There
you
have
it,
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Angel Del Villar, Braulio Fabian Pacheco Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.