Текст и перевод песни Lenin Ramírez feat. Regulo Caro - Somos Gente de Zambada
Somos Gente de Zambada
Somos Gente de Zambada
Fue
con
Vicente
Zambada
It
was
with
Vicente
Zambada
Donde
yo
empecé
mi
historia,
Where
I
began
my
story,
En
Culiacán,
Sinaloa,
In
Culiacán,
Sinaloa,
Salimos
de
las
pandillas,
We
left
the
gangs,
Y
empezamos
a
chambear,
And
we
started
to
work,
Con
la
mafia
de
verdad...
With
the
real
mafia...
Fui
ganando
la
confianza
I
gradually
gained
trust
Y
también
me
nombraron
jefe,
And
I
was
also
named
leader,
Cuando
agarran
a
Vicente,
When
they
captured
Vicente,
"El
Mayo"
me
dio
consigna,
"El
Mayo"
gave
me
an
order,
De
proteger
Culiacán,
To
protect
Culiacán,
Y
un
equipo
fui
a
formar...
And
I
went
to
form
a
team...
Somos
gente
de
Zambada
We
are
people
of
Zambada
Eso
que
les
quede
claro,
Make
that
clear
to
you,
Siempre
firmes
con
"El
Mayo,
Always
firm
with
"El
Mayo,
Para
cualquier
tempestad...
For
any
storm...
Y
aunque
yo
me
encuentre
fuera
And
although
I
am
away
Por
ahí
andan
mis
muchachos,
My
boys
are
there,
Con
el
equipo
a
la
mano,
With
the
equipment
at
hand,
Cuidan
muy
bien
de
mi
apa...
They
take
good
care
of
my
father...
Saludos
a
la
plebada
Greetings
to
the
plebs
De
San
Diego
a
Culiacán.
From
San
Diego
to
Culiacán.
Fue
en
el
año
2008
It
was
in
2008
Cuando
me
integre
al
equipo,
When
I
joined
the
team,
Para
proteger
al
niño,
To
protect
the
boy,
Junto
con
"El
Macho
Prieto",
Along
with
"El
Macho
Prieto",
Y
Manuel
para
pelear,
And
Manuel
to
fight,
Nunca
los
voy
a
olvidar...
I
will
never
forget
them...
El
dinero
las
mujeres
Money,
women
El
poder
el
gran
respaldo,
Power
and
great
support,
Todo
lo
que
había
soñado,
Everything
I
had
dreamed
of,
Lo
logre
en
muy
poco
tiempo,
I
achieved
in
a
very
short
time,
Por
mi
astucia
y
mi
valor,
For
my
cunning
and
my
courage,
En
Holanda
se
perdió...
It
was
lost
in
Holland...
Mi
historia
no
ha
terminado
My
story
is
not
over
Voy
a
salir
de
este
encierro,
I
will
get
out
of
this
confinement,
Para
seguir
en
el
ruedo,
To
continue
in
the
ring,
Con
mi
gente
en
Culiacán...
With
my
people
in
Culiacán...
Somos
gente
de
Zambada
We
are
people
of
Zambada
Y
otra
vez
se
los
recuerdo,
And
I
remind
you
of
it
again,
Y
siempre
firmes
con
el
viejo,
And
always
firm
with
the
old
man,
Que
no
ha
pisado
el
penal...
Who
has
not
stepped
foot
in
prison...
Saludos
a
la
plebada
Greetings
to
the
plebs
Y
no
lo
vallan
a
olvidar...
And
do
not
forget...
Somos
gente
de
Zambada
We
are
people
of
Zambada
Y
que
viva
mi
Culiacán
And
long
live
my
Culiacán
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.