Lenin Ramírez - Cumplí Mi Tiempo - перевод текста песни на немецкий

Cumplí Mi Tiempo - Lenin Ramírezперевод на немецкий




Cumplí Mi Tiempo
Ich habe meine Zeit abgesessen
Que ya cumplí mi tiempo se los dije muchas veces
Dass ich meine Zeit abgesessen habe, sagte ich euch oft
La sentencia marcada que pagué más que con trece
Das Urteil, das ich mehr als dreizehn Jahre büßte
Pa' los güeros la noticia es una pena
Für die Blonden ist die Nachricht ein Schmerz
Que lo dejaron libre acusado de camarena
Dass er freigelassen wurde, als Camarena beschuldigt
Se fue desvaneciendo el tiempo
Die Zeit verblasste allmählich
Se ha inaugurado en la sierra
Es wurde in den Bergen eröffnet
Los que no son amigos quieren que se los trague la tierra
Diejenigen, die keine Freunde sind, wünschen, die Erde verschlänge sie
Por los que están ausentes es que siento un fuerte peso
Für die Abwesenden trage ich eine schwere Last
Hay incontables tumbas en las que dejo mis rezos
Es gibt unzählige Gräber, in denen ich meine Gebete lasse
Cuanto nos ha lastimado este proceso
Wie sehr hat uns dieser Prozess verletzt
Y que tantos se fueron esperando mi regreso
Und so viele gingen, auf meine Rückkehr wartend
He seguido en el arte simplemente en busca de progreso
Ich blieb in der Kunst, einfach auf der Suche nach Fortschritt
Y llevo por delante todo el tiempo como en mis comienzos
Und trage alles vor mir wie in meinen Anfängen
No soy contra de nadie y yo he sabido respetar
Ich bin gegen niemanden und habe Respekt gewusst
Las decadas pasaron y su marca han de dejar
Die Jahrzehnte vergingen und werden ihre Spuren hinterlassen
Hoy vuelo al aire libre y no quiero recuperar
Heute fliege ich frei und will nichts zurückholen
Nada de mi pasado, solo quiero comenzar
Nichts aus meiner Vergangenheit, ich will nur neu beginnen
El piso no lo pierdo, al cabo todos somos pasajeros
Den Boden verliere ich nicht, schließlich sind wir alle nur Passagiere
Aunque no tengo miedo, me entrego jamás pa' con los güeros
Obwohl ich keine Angst habe, gebe ich mich den Blonden nie hin
Se admiran de que dicen que yo he sido un delincuente
Sie staunen, wenn sie sagen, ich sei ein Verbrecher gewesen
Pero mis años dicen que acabé con el pendiente
Doch meine Jahre zeigen, ich habe die Schuld beglichen
Mala idea buscarle otros pies al gato
Schlechte Idee, dem Katzen andere Pfoten zu suchen
La última vez que lo hice me guardaron por un rato
Das letzte Mal, als ich es tat, sperrten sie mich ein
Hoy quieren procesarme, 30 años no se dieron a basto
Heute wollen sie mich anklagen, 30 Jahre reichten nicht
Por un segundo más les digo con ustedes no me gasto
Für eine Sekunde mehr sage ich, mit euch verschwende ich mich nicht
No soy contra de nadie y yo he sabido respetar
Ich bin gegen niemanden und habe Respekt gewusst
Las decadas pasaron y su marca han de dejar
Die Jahrzehnte vergingen und werden ihre Spuren hinterlassen
Hoy vuelo al aire libre y no quiero recuperar
Heute fliege ich frei und will nichts zurückholen
Nada de mi pasado, solo quiero comenzar
Nichts aus meiner Vergangenheit, ich will nur neu beginnen
El piso no lo pierdo, al cabo todos somos pasajeros
Den Boden verliere ich nicht, schließlich sind wir alle nur Passagiere
Yo no les tengo miedo, le dicen señor Caro Quintero
Ich fürchte sie nicht, sie nennen mich Herrn Caro Quintero
(Qué corridón)
(Was für ein Corrido)





Авторы: Adrian Chaparro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.