Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mas Chico De Los Anthrax
Der Jüngste der Anthrax
Esas
fuerzas
militares
que
arriban
a
culiacan
Diese
Militärkräfte,
die
in
Culiacán
ankommen
Empezando
el
2013
lo
vinieron
a
agarrar
Anfang
2013
haben
sie
ihn
geschnappt
Muy
tranquilo
el
en
su
carro
iva
en
compañia
especial
Ganz
ruhig
in
seinem
Auto,
er
war
in
besonderer
Begleitung
Ademas
sus
dos
pistolas
siempres
las
suele
portar
Außerdem
trägt
er
immer
seine
zwei
Pistolen
Pero
pa
su
mala
suerte
lo
empezaron
a
rodear
Doch
zu
seinem
Pech
begannen
sie
ihn
zu
umzingeln
Cuando
penso
el
muchacho
aqui
se
llego
el
final
Als
der
Junge
dachte,
hier
ist
das
Ende
gekommen
Apuntando
con
sus
rifles
le
decian
baja
del
carro
Mit
Gewehren
auf
ihn
zielend,
sagten
sie:
Steig
aus
dem
Auto
El
no
les
hacia
caso
escaparse
habia
pensado
Er
hörte
nicht
auf
sie,
er
dachte
daran
zu
flüchten
Pero
no
le
dieron
tiempo
sin
salida
lo
dejaron
Doch
sie
gaben
ihm
keine
Zeit,
ließen
ihm
kein
Entkommen
Una
mujer
a
su
lado
de
miedo
estaba
temblando
Eine
Frau
an
seiner
Seite
zitterte
vor
Angst
Esta
noche
no
me
llevan
esos
malditos
soldados
Heute
Nacht
nehmen
mich
diese
verdammten
Soldaten
nicht
mit
Empuñaba
las
pistolas
con
la
vista
a
medio
casco
Er
griff
zu
den
Pistolen,
mit
halb
bedecktem
Blick
Pasaron
cuatro
minutos
y
el
muchacho
segia
firmes
Vier
Minuten
vergingen,
und
der
Junge
stand
noch
fest
Los
soldados
forsejiando
la
puerta
querian
abrirle
Die
Soldaten
rangen
mit
der
Tür,
versuchten
sie
aufzubrechen
Derrepente
el
bajo
solo
ya
no
quiso
resistirse
Plötzlich
stieg
er
allein
aus,
wollte
nicht
mehr
widerstehen
Lo
que
tenga
que
pasar
ya
nimodo
no
hay
como
irse
Was
auch
passieren
mag,
es
gibt
kein
Entrinnen
Primero
lo
desarmaron
despues
de
eso
lo
golpearon
Zuerst
entwaffneten
sie
ihn,
dann
schlugen
sie
ihn
Mas
de
pronto
hay
una
voz
que
decia
paren
muchachos
Doch
plötzlich
rief
eine
Stimme:
Hört
auf,
Jungs
Era
el
teniente
que
al
mano
traia
el
comboy
militar
Es
war
der
Leutnant,
der
die
Militärkolonne
führte
Para
que
tanto
golpearlo
ya
no
se
puede
escapar
Wozu
ihn
so
schlagen?
Er
kann
nicht
mehr
fliehen
Mejor
busquen
que
otra
bronca
le
podemos
achacar
Sucht
lieber
nach
einem
anderen
Problem,
das
wir
ihm
anhängen
können
O
talvez
informacion
que
le
podamos
sacar
Oder
vielleicht
nach
Informationen,
die
wir
ihm
entlocken
Pero
aquel
muchacho
dijo
mejor
vamos
arreglar
Doch
der
Junge
sagte:
Lasst
uns
eine
Lösung
finden
No
hay
necesidad
de
tanto
para
que
salimos
mal
Kein
Grund
für
so
viel
Ärger,
warum
es
eskalieren
lassen?
Eres
muy
inteligente
le
contestaba
el
teniente
Du
bist
sehr
klug,
antwortete
der
Leutnant
Tu
rostro
me
es
familiar
yo
se
que
sabes
moverte
Dein
Gesicht
kommt
mir
bekannt
vor,
ich
weiß,
du
kannst
dich
bewegen
Si
quieres
librarte
de
esta
tendras
que
poner
tu
gente
Willst
du
hier
raus,
musst
du
deine
Leute
nennen
O
si
no
hacia
la
prision
te
iras
inmediatamente
Sonst
gehst
du
sofort
ins
Gefängnis
Pero
aquel
chikillo
siempre
con
la
mirada
hacia
el
frente
Doch
der
Junge
schaute
immer
noch
geradeaus
Con
palabras
y
sin
miedo
trataba
de
convenserle
Mit
Worten
und
ohne
Angst
versuchte
er
ihn
zu
überzeugen
Pasaron
varios
minutos
y
sigieron
platicando
Einige
Minuten
vergingen,
sie
sprachen
weiter
Si
me
llevan
nadie
gana
mejor
vamonos
ganando
Wenn
ihr
mich
nehmt,
gewinnt
niemand,
lasst
uns
lieber
gewinnen
A
mi
gente
no
la
pongo
pues
yo
no
soy
ningun
sapo
Meine
Leute
verrate
ich
nicht,
ich
bin
kein
Verräter
Deje
hacer
una
llamada
y
le
traigo
cualquier
encargo
Lass
mich
einen
Anruf
machen,
ich
besorg
euch
was
ihr
wollt
De
pronto
se
acerca
un
carro
hizo
una
entrega
de
inmediato
Plötzlich
kam
ein
Auto,
lieferte
sofort
ab
Los
soldados
muy
contentos
en
su
troka
lo
guardaron
Die
Soldaten
froh,
packten
es
in
ihren
Truck
No
sabia
lo
que
pasaba
pues
me
parecia
increible
Ich
wusste
nicht,
was
passierte,
es
schien
unglaublich
El
muchacho
subia
al
carro
muy
tranquilo
para
irse
Der
Junge
stieg
ins
Auto,
ganz
ruhig,
um
zu
gehen
No
supe
como
arreglaron
pero
lo
dejaron
libre
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
es
regelten,
doch
sie
ließen
ihn
frei
Una
sonrrisa
maniaka
no
dejaba
de
salirle
Ein
teuflisches
Lächeln,
das
nicht
von
seinem
Gesicht
wich
Los
guachos
se
retiraron
mas
no
sin
antes
decirle
Die
Soldaten
zogen
ab,
doch
nicht
ohne
zu
sagen
Eres
un
joven
muy
sabio
que
eso
nunca
se
te
olvide
Du
bist
ein
kluger
Junge,
vergiss
das
nie
Y
el
penso
soy
el
mas
chico
de
los
antrax
pa
servirles
Und
er
dachte:
Ich
bin
der
Jüngste
der
Anthrax,
zu
Diensten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.