Lenin Ramírez - El Mexicolombiano - перевод текста песни на немецкий

El Mexicolombiano - Lenin Ramírezперевод на немецкий




El Mexicolombiano
Der Mexikolumbianer
Esto se lleva por nombre: "El Mexicolombiano"
Das hier trägt den Namen: "Der Mexikolumbianer"
Su compa' Lenin Ramírez
Dein Kumpel Lenin Ramírez
Y échele, viejo
Und los geht's, mein Freund!
La banda: "La Conquista"
Die Band: "La Conquista"
¡Fierro!
Feuer!
Ahí te va con mucha pita Jon
Hier kommt es für dich, mit viel Pfeffer, Jon
¡Ya, yay!
Jajay!
Se salió de su Colombia para poder progresar
Er verließ sein Kolumbien, um voranzukommen
Porque haciendo lo que hacía nunca lo podría lograr
Denn mit dem, was er tat, würde er es nie schaffen
Era miembro de un equipo de la policía especial
Er war Mitglied eines Teams der Spezialpolizei
Contra la guerrilla siempre nadie los podía para
Gegen die Guerilla konnte sie niemand stoppen
Así comienza la historia que yo les vengo a contar
So beginnt die Geschichte, die ich dir erzählen werde, meine Hübsche
Y échele viejo
Und los, Alter
Su nombre me lo reservo pues no quiere que les cuente
Seinen Namen behalte ich für mich, da er nicht will, dass ich ihn dir verrate
Pero les deja una pista de iniciales J-M
Aber er hinterlässt dir einen Hinweis mit den Initialen J-M
Es aquel que cuando pobre lo ignoró su propia gente
Er ist derjenige, den seine eigenen Leute ignorierten, als er arm war
Ahora que se encuentra arriba, la barba quieren hacerle
Jetzt, wo er oben ist, wollen sie ihm den Bart machen
Nunca perdió lo humilde, aprendan de eso, corrientes
Er hat nie seine Bescheidenheit verloren, lernt davon, ihr Gewöhnlichen
Dejó atrás su propia tierra y tomó el camino estrecho
Er ließ sein eigenes Land hinter sich und nahm den schmalen Weg
La ruleta de la vida se la jugó al 100%
Er setzte im Roulette des Lebens alles auf eine Karte
Sin tener nada ni nadie a Culiacán llegó contento
Ohne etwas oder jemanden kam er glücklich in Culiacán an
Pues soñaba con ser grande y algún día tener dinero
Denn er träumte davon, groß zu werden und eines Tages Geld zu haben
Ayudar a su familia y de regresar al pueblo
Seiner Familie zu helfen und in sein Dorf zurückzukehren, meine Süße
Y ahí le va compa
Und hier geht es los, Kumpel
Y puro pa' adelante compa' colombiano
Und immer vorwärts, Kumpel Kolumbianer
De Colombia a Sinaloa, viejo
Von Kolumbien nach Sinaloa, mein Freund
Y de Sinaloa al otro lado, y del otro lado
Und von Sinaloa auf die andere Seite, und von der anderen Seite
Y traiga los verdotes
Und bring die Grünen
¡Ay, ay, ay, tú!
Ay, ay, ay, du!
En México no fue fácil, menos porque era extranjero
In Mexiko war es nicht einfach, schon gar nicht, weil er Ausländer war
Casi se moría de hambre, mucho le sufrió primero
Er wäre fast verhungert, er hat zuerst viel gelitten
Más se fue relacionando y conoció amigos sinceros
Aber er knüpfte Kontakte und lernte aufrichtige Freunde kennen
Le dicen el 25 y ahora es su fiel compañero
Sie nennen ihn den 25 und jetzt ist er sein treuer Begleiter
Con el rojo y con el Brayan, son el equipo completo
Mit dem Roten und mit Brayan sind sie das komplette Team
Hoy tiene lo que soñaba y en Colombia no lograba
Heute hat er, was er sich erträumte und in Kolumbien nicht erreichte
Gracias al Niño de Atocha su familia nada falta
Dank dem Niño de Atocha fehlt es seiner Familie an nichts
Como todo está tranquilo hay veces que se desatrampa
Da alles ruhig ist, lässt er manchmal die Zügel schleifen
Los antros y los casinos son los lujos que le encantan
Die Clubs und Casinos sind die Luxusgüter, die er liebt
Disfrutar del mejor vino y las güeritas le empalagan
Den besten Wein genießen und die Blondinen verwöhnen ihn, meine Liebe
Cocinando y transportando empezaron el contrabando
Mit Kochen und Transportieren begannen sie den Schmuggel
Primero con el más bronco de los animales bravos
Zuerst mit dem wildesten der wilden Tiere
Se fueron relacionando y se abrieron otro mercado
Sie knüpften Kontakte und eröffneten einen anderen Markt
De la selva colombiana llevaban al otro lado
Aus dem kolumbianischen Dschungel brachten sie es auf die andere Seite
Representa a dos banderas, "El Mexicocolombiano"
Er repräsentiert zwei Flaggen, "Der Mexikokolumbianer"
Quedó viejón
Das war's, mein Freund





Авторы: Lenin Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.