Текст и перевод песни Lenin Ramírez - El Más Grande Acesino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Más Grande Acesino
The Biggest Murderer
Quiero
acabar
con
la
mafia
I
want
to
end
the
mafia
Quiero
quedar
en
la
historia
I
want
to
be
in
history
Quiero
ser
ese
gran
hombre
I
want
to
be
that
great
man
Que
libere
a
las
personas
Who
liberates
people
De
esos
carteles
de
muerte
From
those
deadly
cartels
Que
trafican
con
la
droga
Who
traffic
drugs
Todo
estaba
muy
tranquilo
Everything
was
very
quiet
No
había
paz,
mas
no
había
lío
There
was
no
peace,
but
there
was
no
trouble
Pero
usted
y
sus
detenciones
But
you
and
your
arrests
Y
fuertes
operativos
And
strong
operations
Solo
calentó
el
terreno
Only
warmed
the
ground
Y
despertó
al
diablo
mismo
And
awakened
the
devil
himself
Mi
deber
es
con
el
pueblo
My
duty
is
to
the
people
Más
mi
orgullo
está
primero
But
my
pride
comes
first
Por
seis
años
he
jurado
For
six
years
I
have
sworn
A
México
y
extranjero
To
Mexico
and
the
world
De
capturar
a
esos
narcos
To
capture
those
narcos
Que
al
país
le
provocan
miedo
Who
cause
fear
in
the
country
Mire,
señor
presidente
Look,
Mr.
President
Miedo
es
poco,
usted
lo
sabe
Fear
is
an
understatement,
you
know
it
Si
empezamos
una
guerra
If
we
start
a
war
Aquí
solo
hay
un
culpable
There
is
only
one
culprit
here
Y
usted
provocó
este
lío
And
you
provoked
this
mess
Y
no
haya
como
zafarse
And
there
is
no
way
to
get
out
of
it
¡Y
a
lo
que
venga
lo
atoramos,
compa
Lenin!
And
we'll
get
what's
coming
to
us,
compa
Lenin!
¡Afirmativo!
Affirmative!
¡Y
puro
Culiacán,
Sinaloa,
mis
juniors!
And
pure
Culiacán,
Sinaloa,
my
juniors!
Solamente
les
advierto
I
only
warn
you
Voy
a
seguir
con
lo
mío
I
will
continue
with
my
work
Capturando
y
deteniendo
Capturing
and
arresting
De
dinero
y
droga,
envíos
Money
and
drug
shipments
Y
los
que
vayan
pagando
And
those
who
go
on
paying
Se
los
mandaré
a
los
gringos
I
will
send
them
to
the
gringos
El
dinero
que
han
quitado
The
money
they
have
stolen
Ha
sido
solo
un
regalo
Has
been
just
a
gift
Pero
provocan
la
muerte
But
they
provoke
death
Entre
los
primos
y
hermanos
Among
cousins
and
brothers
Y
los
que
quedaron
solos
And
those
who
were
left
alone
Hasta
los
vieron
robando
Even
saw
them
stealing
Al
país
están
acabando
They
are
destroying
the
country
Al
contrario,
les
servimos
On
the
contrary,
we
serve
them
Ya
les
mandé
más
soldados
I
have
already
sent
more
soldiers
Siguen
los
operativos
The
operations
continue
Solo
quedará
en
la
historia
You
will
only
be
left
in
history
Como
el
más
grande
asesino
As
the
biggest
murderer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.