Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias Por Existir
Danke für Deine Existenz
He
estado
descifrando
pensamientos
Ich
habe
Gedanken
entschlüsselt
Y
no
encuentro
las
palabras
Und
finde
keine
Worte
Para
decir
lo
que
siento
Um
auszudrücken,
was
ich
fühle
Es
algo
que
se
sale
de
control
Es
ist
etwas,
das
außer
Kontrolle
gerät
Algo
nuevo
en
mi
corazón
Etwas
Neues
in
meinem
Herzen
Algo
más
que
solo
amor
Etwas
mehr
als
nur
Liebe
Algo
especial
que
me
hace
soñar
Etwas
Besonderes,
das
mich
träumen
lässt
Y
en
mis
sueños
siempre
estás
Und
in
meinen
Träumen
bist
du
immer
da
Cuando
te
pienso
siento
volar
Wenn
ich
an
dich
denke,
fühle
ich
mich
wie
im
Flug
Por
fin
mi
vida
halló
el
sentido
Endlich
hat
mein
Leben
einen
Sinn
gefunden
Ahora
sé
pa
qué
vine
al
mundo
Jetzt
weiß
ich,
wofür
ich
auf
diese
Welt
kam
Hoy
mi
mundo
eres
tú
Heute
bist
du
meine
Welt
Y
te
lo
agradezco
Und
ich
danke
dir
Con
tu
amor
has
cambiado
mi
rumbo
Mit
deiner
Liebe
hast
du
meinen
Weg
verändert
Y
hoy
sé
bien
que
es
lo
que
quiero
Und
heute
weiß
ich
genau,
was
ich
will
Y
es
pasarme
la
vida
a
tu
lado
Und
das
ist,
mein
Leben
an
deiner
Seite
zu
verbringen
Y
no
me
arrepiento
Und
ich
bereue
es
nicht
Al
contrario,
le
agradezco
al
cielo
Im
Gegenteil,
ich
danke
dem
Himmel
Por
permitirme
ser
tu
dueño
Dafür,
dass
ich
dein
Besitzer
sein
darf
Y
que
mi
dueña
seas
tú
Und
dass
du
meine
Besitzerin
bist
Y
ojalá
Diosito
Und
ich
hoffe,
Gott
Me
permita
estar
siempre
a
tu
lado
Erlaubt
mir,
immer
an
deiner
Seite
zu
sein
Y
me
ayude
a
no
ser
malo
Und
hilft
mir,
nicht
schlecht
zu
sein
Para
nunca
hacerte
sufrir
Damit
ich
dich
nie
leiden
lasse
Muchas
gracias,
niña,
por
existir
Vielen
Dank,
Mädchen,
für
deine
Existenz
Y
por
darme
esta
oportunidad
Und
dafür,
mir
diese
Chance
zu
geben
De
vivir
una
vida
feliz
Ein
glückliches
Leben
zu
führen
Y
te
lo
agradezco
Und
ich
danke
dir
Con
tu
amor
has
cambiado
mi
rumbo
Mit
deiner
Liebe
hast
du
meinen
Weg
verändert
Hoy
sé
bien
que
es
lo
que
quiero
Heute
weiß
ich
genau,
was
ich
will
Y
es
pasarme
la
vida
a
tu
lado
Und
das
ist,
mein
Leben
an
deiner
Seite
zu
verbringen
Y
no
me
arrepiento
Und
ich
bereue
es
nicht
Al
contrario,
le
agradezco
al
cielo
Im
Gegenteil,
ich
danke
dem
Himmel
Por
permitirme
ser
tu
dueño
Dafür,
dass
ich
dein
Besitzer
sein
darf
Y
que
mi
dueña
seas
tú
Und
dass
du
meine
Besitzerin
bist
Y
ojalá
Diosito
Und
ich
hoffe,
Gott
Me
permita
estar
siempre
a
tu
lado
Erlaubt
mir,
immer
an
deiner
Seite
zu
sein
Y
me
ayude
a
no
ser
malo
Und
hilft
mir,
nicht
schlecht
zu
sein
Para
nunca
hacerte
sufrir
Damit
ich
dich
nie
leiden
lasse
Muchas
gracias,
niña,
por
existir
Vielen
Dank,
Mädchen,
für
deine
Existenz
Y
por
darme
esta
oportunidad
Und
dafür,
mir
diese
Chance
zu
geben
De
vivir
una
vida
feliz
Ein
glückliches
Leben
zu
führen
De
vivir
una
vida
feliz
Ein
glückliches
Leben
zu
führen
Y
te
lo
agradezco
Und
ich
danke
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.