Lenin Ramírez - Gracias Por Existir - перевод текста песни на немецкий

Gracias Por Existir - Lenin Ramírezперевод на немецкий




Gracias Por Existir
Danke für Deine Existenz
He estado descifrando pensamientos
Ich habe Gedanken entschlüsselt
Y no encuentro las palabras
Und finde keine Worte
Para decir lo que siento
Um auszudrücken, was ich fühle
Es algo que se sale de control
Es ist etwas, das außer Kontrolle gerät
Algo nuevo en mi corazón
Etwas Neues in meinem Herzen
Algo más que solo amor
Etwas mehr als nur Liebe
Algo especial que me hace soñar
Etwas Besonderes, das mich träumen lässt
Y en mis sueños siempre estás
Und in meinen Träumen bist du immer da
Cuando te pienso siento volar
Wenn ich an dich denke, fühle ich mich wie im Flug
Por fin mi vida halló el sentido
Endlich hat mein Leben einen Sinn gefunden
Ahora pa qué vine al mundo
Jetzt weiß ich, wofür ich auf diese Welt kam
Hoy mi mundo eres
Heute bist du meine Welt
Y te lo agradezco
Und ich danke dir
Con tu amor has cambiado mi rumbo
Mit deiner Liebe hast du meinen Weg verändert
Y hoy bien que es lo que quiero
Und heute weiß ich genau, was ich will
Y es pasarme la vida a tu lado
Und das ist, mein Leben an deiner Seite zu verbringen
Y no me arrepiento
Und ich bereue es nicht
Al contrario, le agradezco al cielo
Im Gegenteil, ich danke dem Himmel
Por permitirme ser tu dueño
Dafür, dass ich dein Besitzer sein darf
Y que mi dueña seas
Und dass du meine Besitzerin bist
Y ojalá Diosito
Und ich hoffe, Gott
Me permita estar siempre a tu lado
Erlaubt mir, immer an deiner Seite zu sein
Y me ayude a no ser malo
Und hilft mir, nicht schlecht zu sein
Para nunca hacerte sufrir
Damit ich dich nie leiden lasse
Muchas gracias, niña, por existir
Vielen Dank, Mädchen, für deine Existenz
Y por darme esta oportunidad
Und dafür, mir diese Chance zu geben
De vivir una vida feliz
Ein glückliches Leben zu führen
Y te lo agradezco
Und ich danke dir
Con tu amor has cambiado mi rumbo
Mit deiner Liebe hast du meinen Weg verändert
Hoy bien que es lo que quiero
Heute weiß ich genau, was ich will
Y es pasarme la vida a tu lado
Und das ist, mein Leben an deiner Seite zu verbringen
Y no me arrepiento
Und ich bereue es nicht
Al contrario, le agradezco al cielo
Im Gegenteil, ich danke dem Himmel
Por permitirme ser tu dueño
Dafür, dass ich dein Besitzer sein darf
Y que mi dueña seas
Und dass du meine Besitzerin bist
Y ojalá Diosito
Und ich hoffe, Gott
Me permita estar siempre a tu lado
Erlaubt mir, immer an deiner Seite zu sein
Y me ayude a no ser malo
Und hilft mir, nicht schlecht zu sein
Para nunca hacerte sufrir
Damit ich dich nie leiden lasse
Muchas gracias, niña, por existir
Vielen Dank, Mädchen, für deine Existenz
Y por darme esta oportunidad
Und dafür, mir diese Chance zu geben
De vivir una vida feliz
Ein glückliches Leben zu führen
De vivir una vida feliz
Ein glückliches Leben zu führen
Y te lo agradezco
Und ich danke dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.