Lenin Ramírez - Michoacano Al 100% - перевод текста песни на немецкий

Michoacano Al 100% - Lenin Ramírezперевод на немецкий




Michoacano Al 100%
Michoacano Zu 100%
Ajá y arremángale viejo maciso, vieron
Aha und krempel die Ärmel hoch, alter Harter, habt ihr gesehen
Buenos tiempos, malos tiempos
Gute Zeiten, schlechte Zeiten
De todo pasé, para tener lo que tengo
Von allem habe ich durchgemacht, um zu haben, was ich habe
Mucho le chingué
Viel habe ich geschuftet
Trabajando y aguantando a veces de más
Arbeitend und manchmal mehr ertragend als nötig
Siempre le eché gana pues aquí no hay que rajar
Immer gab ich Gas, denn hier darf man nicht kneifen
Traficando desde morro fue que me hice
Schon als Junge habe ich mich im Handel hochgearbeitet
Con ramita verde, mi destino lo cambié
Mit grünem Zeug änderte ich mein Schicksal
Mi familia dejó el rancho para progresar
Meine Familie verließ das Land, um voranzukommen
Michoacano al cien por ciento y hombre de verdad
Hundertprozentiger Michoacano und ein echter Mann
En lo que ando me he topado, gente que admiro
Auf meinem Weg traf ich Leute, die ich bewundere
Enemigos federales, lacras de a montón
Feinde wie Feds und jede Menge Abschaum
Pero nunca hay que rajrse pa' delante voy
Aber niemals nachgeben, vorwärts geht’s
Soy de Ciudad de los viento me dicen Getón
Ich bin aus der Stadt der Winde, man nennt mich Getón
Y hasta Chicago, viejo, ahí le va
Und bis nach Chicago, Alter, da geht’s
Y puro pa' delante, ajajay
Nur vorwärts, ajajay
Échele, mi compa Lacho
Los, mein Kumpel Lacho
En la ciudad de los vientos que caliente está
In der Stadt der Winde, die heiß läuft
Me quisieron poner cuatro pero valgo más
Sie wollten mich klein kriegen, aber ich bin mehr wert
No hay coraje, mejor gozo de la vida y ya
Kein Groll, ich genieße einfach das Leben und gut
En los antros disfrutando, me veían pasiar
In den Clubs feiernd, sah man mich vorbeiziehen
Aunque ahorita estoy guardado, pronto he de salir
Auch wenn ich jetzt zurückgezogen bin, bald bin ich draußen
Y me pasiaré en las calles como antes venir
Und werd‘ wieder durch die Straßen ziehen wie früher
Un saludo pal' de ruedas que nunca rajó
Ein Gruß an den mit den Rädern, der nie kneift
Buen amigo y al chingazo, demostró
Guter Freund und ein Hammer, hat’s bewiesen
En mis carros Lamborghini, Ferrari o Royce Rolls
In meinen Lamborghinis, Ferraris oder Rolls Royce
Como extraño, ya las calles y pegar el rolll
Wie ich die Straßen und das Cruisen vermisse
En Chigacago y en mi tierra, pronto me verán
In Chicago und meiner Heimat seht ihr mich bald
Ya se despide el getón y puro Michoacan
Getón verabschiedet sich, und klar: Nur Michoacán
Ajáy
Ajáy





Авторы: Lenin Ramírez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.