Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack Soul Brasileiro (feat. Lenine)
Jack Soul Brasileiro (feat. Lenine)
Jack
Soul
Brasileiro
Jack
Soul
Brasileiro
E
que
som
do
pandeiro
Und
dieser
Pandeiro-Klang
É
certeiro
e
tem
direção
Ist
präzise
und
hat
Richtung
Já
que
subi
nesse
ringue
Da
ich
in
diesen
Ring
gestiegen
bin
E
o
país
do
swing
Und
das
Land
des
Swings
É
o
país
da
contradição
Ist
das
Land
der
Widersprüche
Eu
canto
pro
rei
da
levada
Ich
singe
für
den
König
des
Rhythmus
Na
lei
da
embolada
Nach
dem
Gesetz
der
Emboada
Na
língua
da
percussão
In
der
Sprache
der
Percussion
A
dança
mugango
dengo
Der
Mugango-Dengo-Tanz
A
ginga
do
mamolengo
Der
Schwung
des
Mamolengo
Charme
dessa
nação
Der
Charme
dieser
Nation
Que
fez
o
samba
embolar?
Wer
ließ
den
Samba
wirbeln?
Que
fez
o
coco
sambar?
Wer
ließ
die
Kokosnuss
tanzen?
Que
fez
a
ema
gemer
na
boa?
Wer
ließ
die
Ema
stöhnen?
Que
fez
do
coco
um
cocar?
Wer
machte
aus
der
Kokosnuss
ein
Diadem?
Que
deixou
um
oco
no
lugar?
Wer
hinterließ
eine
Lücke?
Que
fez
do
sapo
cantor
de
lagoa?
Wer
machte
den
Frosch
zum
Sänger
der
Lagune?
E
diz
aí
Tião!
Und
sag
mal,
Tião!
Diga
Tião!
Oi!
Sag
Tião!
Oi!
Foste?
Fui!
Warst
du?
War
ich!
Compraste?
Comprei!
Kauftest
du?
Kaufte
ich!
Pagaste?
Paguei!
Bezahltest
du?
Bezahlte
ich!
Me
diz
quanto
foi?
Sag,
wie
viel
war
es?
Foi
500
reais
Es
waren
500
Reais
Me
diz
quanto
foi?
Sag,
wie
viel
war
es?
Diga
Tião!
Oi!
Sag
Tião!
Oi!
Foste?
Fui!
Warst
du?
War
ich!
Compraste?
Comprei!
Kauftest
du?
Kaufte
ich!
Pagaste?
Paguei!
Bezahltest
du?
Bezahlte
ich!
Me
diz
quanto
foi?
Sag,
wie
viel
war
es?
Foi
500
reais
Es
waren
500
Reais
Me
diz
quanto
foi?
Sag,
wie
viel
war
es?
Jack
Soul
Brasileiro
Jack
Soul
Brasileiro
Do
tempero,
do
batuque
Von
der
Würze,
vom
Beat
Do
truque,
do
picadeiro
Vom
Trick,
von
der
Manege
E
do
pandeiro,
e
do
repique
Vom
Pandeiro,
vom
Repique
Do
pique
do
funk
rock
Vom
Schwung
des
Funk-Rock
Do
toque
da
platinela
Vom
Klang
der
Platinela
Do
samba
na
passarela
Vom
Samba
auf
dem
Laufsteg
Dessa
alma
brasileira
Von
dieser
brasilianischen
Seele
Despencando
da
ladeira
Den
Hang
hinabstürzend
Na
zueira
da
banguela
Im
Spiel
der
Banguela
Alma
brasileira
Brasilianische
Seele
Despencando
da
ladeira
Den
Hang
hinabstürzend
Na
zueira
da
banguela
Im
Spiel
der
Banguela
Jack
Soul
Brasileiro
Jack
Soul
Brasileiro
Do
tempero,
do
batuque
Von
der
Würze,
vom
Beat
Do
truque,
do
picadeiro
Vom
Trick,
von
der
Manege
E
do
pandeiro,
e
do
repique
Vom
Pandeiro,
vom
Repique
Do
pique
do
funk
rock
Vom
Schwung
des
Funk-Rock
Do
toque
da
platinela
Vom
Klang
der
Platinela
Do
samba
na
passarela
Vom
Samba
auf
dem
Laufsteg
Dessa
alma
brasileira
Von
dieser
brasilianischen
Seele
Despencando
da
ladeira
Den
Hang
hinabstürzend
Na
zueira
da
banguela
Im
Spiel
der
Banguela
Alma
brasileira
Brasilianische
Seele
Despencando
da
ladeira
Den
Hang
hinabstürzend
Na
zueira
da
banguela
Im
Spiel
der
Banguela
Diz
aí
quem
foi
Sag
mal,
wer
war
es
Que
fez
o
samba
embolar?
Wer
ließ
den
Samba
wirbeln?
Que
fez
o
coco
sambar?
Wer
ließ
die
Kokosnuss
tanzen?
Que
fez
a
ema
gemer
na
boa?
Wer
ließ
die
Ema
stöhnen?
Que
fez
do
coco
um
cocar?
Wer
machte
aus
der
Kokosnuss
ein
Diadem?
Que
deixou
um
oco
no
lugar?
Wer
hinterließ
eine
Lücke?
Que
fez
do
sapo
cantor
de
lagoa?
Wer
machte
den
Frosch
zum
Sänger
der
Lagune?
Me
diz
aí
Tião!
Sag
mir,
Tião!
Diga
Tião!
Oi!
Sag
Tião!
Oi!
Fosse?
Fui!
Wärst
du?
War
ich!
Comprasse?
Comprei!
Kauftest
du?
Kaufte
ich!
Pagasse?
Paguei!
Bezahltest
du?
Bezahlte
ich!
Me
diz
quanto
foi?
Sag,
wie
viel
war
es?
Foi
500
reais...
Es
waren
500
Reais...
Eu
só
ponho
BEBOP
no
meu
samba
Ich
mische
nur
Bebop
in
meinen
Samba
Quando
o
tio
Sam
Wenn
Onkel
Sam
Pegar
no
tamborim
Die
Tamborim
nimmt
No
pandeiro
e
no
zabumba
Das
Pandeiro
und
den
Zabumba
nimmt
Quando
ele
entender
Wenn
er
versteht
Que
o
samba
não
é
rumba
Dass
Samba
nicht
Rumba
ist
Aí
eu
vou
misturar
Dann
mische
ich
Miami
com
Copacabana
Miami
mit
Copacabana
Chiclete
eu
misturo
com
banana
Kaugummi
mische
ich
mit
Banane
E
o
meu
samba,
e
o
meu
samba
Und
mein
Samba,
und
mein
Samba
Vai
ficar
assim
Wird
so
sein
Ah!
Ema
gemeu
Ah!
Die
Ema
stöhnte
Ah!
Ema
gemeu
Ah!
Die
Ema
stöhnte
Ah!
Ema
gemeu
Ah!
Die
Ema
stöhnte
Ah!
Ema
gemeu
Ah!
Die
Ema
stöhnte
Ah!
Ema
gemeu
Ah!
Die
Ema
stöhnte
Ah!
Ema
gemeu
Ah!
Die
Ema
stöhnte
Eu
digo
deixe
Ich
sage,
lass
Deixa
isso
pra
lá
Lass
das
bleiben
Tô
fazendo
nada
Ich
mache
nichts
Você
também
Du
auch
nicht
Não
faz
mal
bater
um
papo
assim
gostoso
com
alguém
Es
schadet
nicht,
so
nett
mit
jemandem
zu
plaudern
Eu
digo
deixe
Ich
sage,
lass
Deixa
isso
pra
lá
Lass
das
bleiben
Tô
fazendo
nada
Ich
mache
nichts
Você
também
Du
auch
nicht
Não
faz
mal
bater
um
papo
assim
gostoso
com
alguém
Es
schadet
nicht,
so
nett
mit
jemandem
zu
plaudern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Macedo Pimentel Oswaldo Lenine
Альбом
Raio X
дата релиза
14-07-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.