Lenka Dusilová feat. Beata Hlavenková, Viliam Beres & Patrick Karpentski - Baromantická - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lenka Dusilová feat. Beata Hlavenková, Viliam Beres & Patrick Karpentski - Baromantická




Baromantická
Baromantická
V slabých chvilkách
In moments of weakness,
Milost cítím,
I feel your grace,
Minulost procházím.
I revisit the past.
A v jemných rukách
And in your gentle hands,
Vřelost cítím,
I feel the warmth,
Do sebe se obracím.
I turn to myself.
Tu du tu du ...
Tu du tu du ...
Staří pláčou,
The old cry out,
že noc bolí
that the night hurts
A nesměle odchází.
And they shyly walk away.
Tenkou stěnou
Through a thin wall,
V měkkých tkáních
In soft tissues
Minulost prochází.
The past walks by.
V slabých chvilkách je víc,
In moments of weakness, there is more,
Než-li tušíš,
Than you suspect,
Vítr se otáčí.
The wind is changing.
Fouká do listí,
Blowing through the leaves,
Vše se pročistí.
Everything is cleansed.
Fouká do listí,
Blowing through the leaves,
Vše se pročistí.
Everything is cleansed.
V nočních svitách
In the night lights
Se roztahujou černý stíny.
The black shadows stretch out.
Listí se zvedá,
The leaves are rising,
Okenicí vítr mlátí.
The wind beats against the shutters.
Tuším, čekám,
I sense, I wait,
Jestli s nimi zemře vše co vím.
If everything I know will die with them.
V tenkých stěnách
In the thin walls
Se roztahujou černý stíny.
The black shadows stretch out.
Listí se zvedá,
The leaves are rising,
Okenicí vítr mlátí.
The wind beats against the shutters.
Tuším, čekám,
I sense, I wait,
Jestli s nimi zemře vše co vím.
If everything I know will die with them.
V nočních svitách
In the night lights
Se roztahujou černý stíny.
The black shadows stretch out.
Listí se zvedá,
The leaves are rising,
Okenicí vítr mlátí.
The wind beats against the shutters.
Tuším, čekám,
I sense, I wait,
Jestli s nimi zemře vše co vím.
If everything I know will die with them.





Авторы: Lenka Dusilová, Ondřej Fencl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.