Текст и перевод песни Lenka Dusilová feat. Beata Hlavenková, Viliam Beres & Patrick Karpentski - Baromantická
V
slabých
chvilkách
В
моменты
слабости
Milost
cítím,
Благодать,
которую
я
чувствую,
Minulost
procházím.
Я
копаюсь
в
прошлом.
A
v
jemných
rukách
И
в
нежных
руках
Vřelost
cítím,
Тепло,
которое
я
чувствую,
Do
sebe
se
obracím.
Я
выворачиваюсь
наизнанку.
Tu
du
tu
du
...
Ту
Ду
Ту
Ду
...
Staří
pláčou,
Старый
плакса,
že
noc
bolí
эта
ночь
причиняет
боль
A
nesměle
odchází.
И
робко
уходит.
Tenkou
stěnou
Тонкая
стена
V
měkkých
tkáních
В
мягких
тканях
Minulost
prochází.
Прошлое
проходит.
V
slabých
chvilkách
je
víc,
В
моменты
слабости
есть
нечто
большее,
Než-li
tušíš,
Чем
ты
знаешь,
Vítr
se
otáčí.
Ветер
меняется.
Fouká
do
listí,
Дует
в
листья,
Vše
se
pročistí.
Все
будет
очищено.
Fouká
do
listí,
Дует
в
листья,
Vše
se
pročistí.
Все
будет
очищено.
V
nočních
svitách
В
ночном
свете
Se
roztahujou
černý
stíny.
Тянутся
черные
тени.
Listí
se
zvedá,
Листва
поднимается,
Okenicí
vítr
mlátí.
Ветер
бьется
в
ставни.
Tuším,
čekám,
Наверное,
я
жду.,
Jestli
s
nimi
zemře
vše
co
vím.
Если
все,
что
я
знаю,
умрет
вместе
с
ними.
V
tenkých
stěnách
В
тонких
стенах
Se
roztahujou
černý
stíny.
Тянутся
черные
тени.
Listí
se
zvedá,
Листва
поднимается,
Okenicí
vítr
mlátí.
Ветер
бьется
в
ставни.
Tuším,
čekám,
Наверное,
я
жду.,
Jestli
s
nimi
zemře
vše
co
vím.
Если
все,
что
я
знаю,
умрет
вместе
с
ними.
V
nočních
svitách
В
ночном
свете
Se
roztahujou
černý
stíny.
Тянутся
черные
тени.
Listí
se
zvedá,
Листва
поднимается,
Okenicí
vítr
mlátí.
Ветер
бьется
в
ставни.
Tuším,
čekám,
Наверное,
я
жду.,
Jestli
s
nimi
zemře
vše
co
vím.
Если
все,
что
я
знаю,
умрет
вместе
с
ними.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenka Dusilová, Ondřej Fencl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.