Lenka Filipova - Oběti Ponorných Řek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lenka Filipova - Oběti Ponorných Řek




Večírek klopýtal k ránu
Вечеринка доковыляла до утра
Noc byla nedopitá
Ночь была полупьяной
Květiny v celofánu
Цветы в целлофане
Uschly a nesvítá
Увядший и не блестящий
Jak z hloubky oceánu
Как из глубин океана
Zní slůvka poztrácená
Звучит потерянно
Pojď, je to silnější než
Давай, это сильнее меня.
V samotě podloudníků
В одиночестве подлудникова
A pašeráků hvězd
И звездные контрабандисты
Jen v malém pokojíku
Только в маленькой комнате
Pak vzdala láska čest
Затем она отдала любви честь
Bez výkřiků a vzlyků
Без криков и рыданий
Jen věta nalezená
Найдено единственное предложение
Pojď, je to silnější než
Давай, это сильнее меня.
Když ráno pohledy svléká
Когда утренние взгляды раздевают
Ty co noc utápí v tmách
Те, кто погружает ночь во тьму
Jako ponorná řeka
Как затопленная река
V našich myšlenkách
В наших мыслях
A nikdo neví kam vtéká
И никто не знает, куда она течет
Neví kde vyvěrá
Он не знает, откуда он взялся.
Pojď, je to silnější než
Давай, это сильнее меня.
Modré ryby těch přání
Голубая рыба этих желаний
Prchají před světlem sov
Убегая от света сов
Myslí na milování
Думая о занятии любовью
Jenomže straší je brod
Но Брод преследует их
A nikdo nemá zdání
И ни у кого нет подобия
Co řeka z břehů strhává
Что река вытягивает из берегов
Pojď, je to silnější než
Давай, это сильнее меня.
A v nedopité sklence
И в недопитом стакане
Končí ten večírek.
Вечеринка окончена.
Pro krásné utopence
Для прекрасных утопистов
Oběti ponorných řek
Жертвы подводных рек





Авторы: Zdenek Rytir, Lenka Filipova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.