Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
se
stmívá
a
já
tu
sedím
s
kytarou
Es
dämmert
schon
und
ich
sitze
hier
mit
der
Gitarre
A
v
prázdném
pokoji
si
písně
přehrávám
Und
im
leeren
Zimmer
spiele
ich
mir
Lieder
vor
Jak
v
domě
s
půdou
plnou
harampádí
Wie
in
einem
Haus
mit
einem
Dachboden
voller
Gerümpel
A
něco
ve
všech
písničkách
já
postrádám
Und
etwas
fehlt
mir
in
all
den
Liedern
Komu
náleží,
komu
záleží
Wem
gehört
sie,
wem
liegt
daran
Kdo
naslouchá
Wer
lauscht
Koho
utěší,
koho
potěší
Wen
tröstet
sie,
wen
erfreut
sie
Kdo
poslouchá
Wer
hört
zu
Kdo
je
vzdálený,
kdo
je
zasněný
Wer
ist
fern,
wer
ist
verträumt
Kdo
usíná
Wer
schläft
ein
Kdo
je
potřebný,
kdo
je
ztrápený
Wer
sie
braucht,
wer
bekümmert
ist
Kdo
vzpomíná
Wer
sich
erinnert
Každý
dopis,
co
si
dostal,
byl
s
adresou
Jeder
Brief,
den
man
erhielt,
hatte
eine
Adresse
A
zvonky
u
dveří
jsou
všechny
s
jmenovkou
Und
die
Klingeln
an
den
Türen
haben
alle
Namensschilder
I
nápis
v
knížkách
praví
těm,
co
čtou
Auch
die
Widmung
in
Büchern
sagt
denen,
die
lesen
Tak
tohle
chybí
písničkám,
čí
jen
jsou?
Genau
das
fehlt
den
Liedern,
wem
gehören
sie
nur?
Čí
jsou?
Wem
gehören
sie?
Komu
náleží,
komu
záleží
Wem
gehört
sie,
wem
liegt
daran
Kdo
naslouchá
Wer
lauscht
Koho
utěší,
koho
potěší
Wen
tröstet
sie,
wen
erfreut
sie
Kdo
poslouchá
Wer
hört
zu
Tak
jako
jarní
povětří
So
wie
die
Frühlingsbrise
Vtrhlo
sem
Ist
sie
hereingeweht
Také
patří
nikomu
Gehört
sie
auch
niemandem
A
patří
všem
Und
gehört
allen
Komu
náleží,
komu
záleží
Wem
gehört
sie,
wem
liegt
daran
Kdo
naslouchá
Wer
lauscht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Rytir, Lenka Filipova
Альбом
1982-92
дата релиза
03-04-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.