Lenka Filipova - Miliony Holubiček - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lenka Filipova - Miliony Holubiček




Miliony Holubiček
Millions of Pigeons
Dnes okouzelená krásou světa
Today enchanted by the beauty of the world
Sem Pražským podvečerem šla
I walked through the evening of Prague
A jedna věta, jedna věta
And a single sentence, a single sentence
Šla se mnou na pokraji léta
Accompanied me on the verge of summer
Kouzelná věta houslová
The enchanting sentence of the violin
Jak je krásny mír
How lovely is peace
Kouzelná věta ve mně spívá
The enchanting sentence sings in me
I s harfou mostú nad řekou
With the harp as a bridge over the river
Kvetoucí agát s lunou splíva
The blooming acacia merges with the moon
A plaví úplnek se díva
And the full moon looks on in amazement
Do modrých vod jež utekou
At the blue waters that flow away
Na jednom z Nerudovských domků
On one of Neruda's houses
Kroužených něžne jako broš
Circled tenderly like a brooch
Vril nyní do zdi na přídomku
Was carved into the wall of the house
Pod feston liliových stonkú
Under the festoon of lily stalks
Svou neumňělou rukou k dosi
With my clumsy hand
Jak je krásny mír
How lovely is peace
Je to tak krásne žit a tvořit
It's so lovely to live and create
Pracovat, smát se, milovat
To work, to laugh, to love
Ne, nevěřím, že v novém hoří
No, I don't believe that in a new fire
Labutí města na prach zhoří
The swan city will burn to dust
Né, nevěřím
No, I don't believe it
Je slunovrat
It's the summer solstice
Jak okouzelená krásou světa
How enchanted by the beauty of the world
Sem Pražským podvečerem šla
I walked through the evening of Prague
vás ta věta, sladká věta
May that sentence, the sweet sentence
Provázi nekonečná léta
Accompany you for endless years
Kouzelná věta houslová
The enchanting sentence of the violin
Jak je krásny mír
How lovely is peace






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.