Текст и перевод песни Lenka Filipova - Miliony Holubiček
Miliony Holubiček
Миллионы голубок
Dnes
okouzelená
krásou
světa
Днесь,
очарованная
красотой
мира,
Sem
Pražským
podvečerem
šla
Я
Пражским
вечером
шла.
A
jedna
věta,
jedna
věta
И
одна
фраза,
одна
фраза
Šla
se
mnou
na
pokraji
léta
Шла
со
мной
на
грани
лета.
Kouzelná
věta
houslová
Волшебная
фраза
скрипичная:
Jak
je
krásny
mír
Как
прекрасен
мир!
Kouzelná
věta
ve
mně
spívá
Волшебная
фраза
во
мне
поёт
I
s
harfou
mostú
nad
řekou
И
с
арфой
мостов
над
рекой,
Kvetoucí
agát
s
lunou
splíva
Цветущая
акация
с
луной
спит.
A
plaví
úplnek
se
díva
И
плывёт
полная
луна,
глядя
Do
modrých
vod
jež
utekou
В
синие
воды,
что
убегут.
Na
jednom
z
Nerudovských
domků
На
одном
из
Нерудовских
домиков,
Kroužených
něžne
jako
broš
Окружённых
нежно,
как
брошь,
Vril
nyní
do
zdi
na
přídomku
Высек
сейчас
в
стене
на
пристроечке
Pod
feston
liliových
stonkú
Под
фестоном
лиловых
стеблей
Svou
neumňělou
rukou
k
dosi
Своей
неумелой
рукой
на
дощечке:
Jak
je
krásny
mír
Как
прекрасен
мир!
Je
to
tak
krásne
žit
a
tvořit
Это
так
прекрасно
– жить
и
творить,
Pracovat,
smát
se,
milovat
Работать,
смеяться,
любить.
Ne,
nevěřím,
že
v
novém
hoří
Нет,
не
верю,
что
в
огне
новом
Labutí
města
na
prach
zhoří
Лебедь-город
в
прах
обратится.
Né,
nevěřím
Нет,
не
верю.
Je
slunovrat
Это
солнцеворот.
Jak
okouzelená
krásou
světa
Как
очарованная
красотой
мира,
Sem
Pražským
podvečerem
šla
Я
Пражским
вечером
шла.
Ať
vás
ta
věta,
sladká
věta
Пусть
эта
фраза,
сладкая
фраза
Provázi
nekonečná
léta
Сопровождает
тебя
бесконечные
лета.
Kouzelná
věta
houslová
Волшебная
фраза
скрипичная:
Jak
je
krásny
mír
Как
прекрасен
мир!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.