Текст и перевод песни Lenka Filipova - Most Nad Loirou
Most Nad Loirou
The Bridge over the Loire
Ti
dva,
to
jsme
ty
a
já
loni
v
létě
It
was
the
two
of
us,
you
and
I,
last
summer
Most
nad
Loirou
bílý
a
pod
ním
ten
proud
The
bridge
over
the
Loire,
white,
and
the
river
flowing
beneath
it
Jak
nás
dvou
tam
obraz
objímá
An
image
of
the
two
of
us
there,
embracing
Ti
dva,
to
jsme
ty
a
já,
fotky
stárnou
It
was
the
two
of
us,
you
and
I,
the
photos
are
aging
Čas
neodplývá
s
láskou
a
ten
jeho
proud
Time
does
not
flow
away
with
love,
and
its
current
Bláhovým
snům
kouzlo
odjímá,
odjímá
Removes
the
magic
from
foolish
dreams,
it
takes
it
away
Ten
most
se
zdá
být
snem
The
bridge
seems
like
a
dream
Vzdálenou
tvá
tvář
Your
distant
face
Jak
šel
den
za
dnem
As
the
days
went
by
Zůstala
jen
ve
vzpomínkách
You
remained
only
in
memories
Zůstala
jen
ve
vzpomínkách
You
remained
only
in
memories
Kdo
ví,
kam
se
skryje
nám
příští
léto
Who
knows
where
we
will
hide
next
summer
Most
nad
Loirou
bílý
ač
svítí
tam
dál
The
bridge
over
the
Loire,
white,
even
though
it
still
shines
there
Podobá
se
jenom
ozvěnám
It
only
resembles
echoes
A
nic
dál
se
nemění,
jen
ty
lásko
And
nothing
else
changes,
only
you,
my
love
Když
kolem
nás
dál
chvátáš
When
you
continue
to
rush
past
us
Však
nějak
tu
jdem
But
somehow
we
go
on
Každý
z
nás
tvé
nosí
znamení,
znamení
Each
of
us
carries
your
mark,
your
mark
Ten
most
se
zdá
být
snem
The
bridge
seems
like
a
dream
Vzdálenou
tvá
tvář
Your
distant
face
Jak
šel
den
za
dnem
As
the
days
went
by
Zůstala
jen
ve
vzpomínkách
You
remained
only
in
memories
Zůstala
jen
ve
vzpomínkách
You
remained
only
in
memories
Kdo
ví,
kam
se
skryje
nám
příští
léto
Who
knows
where
we
will
hide
next
summer
Most
nad
Loirou
bílý
ač
svítí
tam
dál
The
bridge
over
the
Loire,
white,
even
though
it
still
shines
there
Podobá
se
jenom
ozvěnám
It
only
resembles
echoes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.