Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svět
se
mnou
házel
sem
a
tam
Die
Welt
warf
mich
hin
und
her
Štětcem
z
vrásek
líčil
moji
tvář
Mit
einem
Pinsel
aus
Falten
malte
sie
mein
Gesicht
Já
déšť
nenechám
smýt
jedinou
z
nich
Ich
lasse
den
Regen
nicht
eine
einzige
davon
abwaschen
S
časem
nesmlouvám
...vždyť
nejsem
hokynář
Mit
der
Zeit
feilsche
ich
nicht
...
ich
bin
ja
keine
Krämerin
A
kolik
lásek
v
duší
zní
Und
wie
viele
Lieben
in
der
Seele
klingen
A
kolik
šrámů
po
nich
mám
Und
wie
viele
Narben
ich
von
ihnen
habe
Vítr
mi
nezhojí
ani
jediný
z
nich
Der
Wind
heilt
mir
keine
einzige
von
ihnen
S
každou
tou
jizvou
teď
o
kus
líp
se
znám
Mit
jeder
dieser
Narben
kenne
ich
mich
nun
ein
Stück
besser
A
s
každou
hádkou
prohranou
Und
mit
jedem
verlorenen
Streit
A
s
každým
smutným
milováním
Und
mit
jedem
traurigen
Lieben
Vážím
si
víc
a
víc
těch
tichých
dní
Schätze
ich
mehr
und
mehr
jene
stillen
Tage
Bez
zbytečných
žabomyších
klání
Ohne
unnötige
Kleinkriege
Jdu
čarokrásnou
krajinou
Ich
gehe
durch
eine
zauberschöne
Landschaft
I
nevlídnými
pustinami
Auch
durch
unwirtliche
Einöden
Netrápím
se
dávno
tím
Ich
quäle
mich
längst
nicht
mehr
damit
Kudy
kroky
mé
jdou
Wohin
meine
Schritte
gehen
Když
kus
té
pouti
půjdu
ještě
s
vámi
Wenn
ich
ein
Stück
dieser
Reise
noch
mit
euch
gehe
Svět
se
mou
smýkal
do
všech
stran
Die
Welt
zerrte
mich
nach
allen
Seiten
Přiznávám,
já
mnohdy
nechala
se
Ich
gebe
zu,
ich
ließ
es
oft
geschehen
Teď
víc
sama
sebou
už
snad
rozpoznávám
Jetzt,
mehr
ich
selbst,
erkenne
ich
vielleicht
Vábení
slepých
ramen
řek
v
celé
jeho
kráse
Die
Verlockung
der
Altwasserarme
in
ihrer
ganzen
Schönheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.