Lenka Filipova - Na cestě - перевод текста песни на немецкий

Na cestě - Lenka Filipovaперевод на немецкий




Na cestě
Unterwegs
Svět se mnou házel sem a tam
Die Welt warf mich hin und her
Štětcem z vrásek líčil moji tvář
Mit einem Pinsel aus Falten malte sie mein Gesicht
déšť nenechám smýt jedinou z nich
Ich lasse den Regen nicht eine einzige davon abwaschen
S časem nesmlouvám ...vždyť nejsem hokynář
Mit der Zeit feilsche ich nicht ... ich bin ja keine Krämerin
A kolik lásek v duší zní
Und wie viele Lieben in der Seele klingen
A kolik šrámů po nich mám
Und wie viele Narben ich von ihnen habe
Vítr mi nezhojí ani jediný z nich
Der Wind heilt mir keine einzige von ihnen
S každou tou jizvou teď o kus líp se znám
Mit jeder dieser Narben kenne ich mich nun ein Stück besser
A s každou hádkou prohranou
Und mit jedem verlorenen Streit
A s každým smutným milováním
Und mit jedem traurigen Lieben
Vážím si víc a víc těch tichých dní
Schätze ich mehr und mehr jene stillen Tage
Bez zbytečných žabomyších klání
Ohne unnötige Kleinkriege
Jdu čarokrásnou krajinou
Ich gehe durch eine zauberschöne Landschaft
I nevlídnými pustinami
Auch durch unwirtliche Einöden
Netrápím se dávno tím
Ich quäle mich längst nicht mehr damit
Kudy kroky jdou
Wohin meine Schritte gehen
Když kus pouti půjdu ještě s vámi
Wenn ich ein Stück dieser Reise noch mit euch gehe
Svět se mou smýkal do všech stran
Die Welt zerrte mich nach allen Seiten
Přiznávám, mnohdy nechala se
Ich gebe zu, ich ließ es oft geschehen
Teď víc sama sebou snad rozpoznávám
Jetzt, mehr ich selbst, erkenne ich vielleicht
Vábení slepých ramen řek v celé jeho kráse
Die Verlockung der Altwasserarme in ihrer ganzen Schönheit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.